1 00:00:01,290 --> 00:00:03,650 Ik mag wel achterover leunen 2 00:00:03,650 --> 00:00:11,409 Ja. Alles mag. Misschien wil je vertellen hoe je heet en waar je geboren bent en wanneer. 3 00:00:11,410 --> 00:00:18,010 Ja, ik ben Geertje van der Molen, geboren op 20 maart 1919, aangezien ik 4 00:00:18,010 --> 00:00:27,440 op een schip geboren ben was het een toeval dat we dus in Groningen lagen. 5 00:00:28,690 --> 00:00:43,060 En ik ben aan boord gebleven, ik heb een oudere broer en een zus, jongere zus en een jongste broer. 6 00:00:44,670 --> 00:00:56,770 en mijn oudste broer ging al gauw, omdat hij genoemd was naar naar z’n grootvader die 7 00:00:56,770 --> 00:01:03,977 overleden is, is al gauw door Beppe dus de vrouw van de grootvader, dus oma, maar wij 8 00:01:03,978 --> 00:01:11,370 zeiden Beppe, want ze was een Friezin, toen hij zes jaar was aan de wal gehouden. 9 00:01:11,820 --> 00:01:16,950 Wij zijn, wij drie kinderen zijn aan boord gebleven. 10 00:01:17,610 --> 00:01:21,790 Maar mijn moeder, die ook altijd een hartstochtelijk lezer is 11 00:01:22,460 --> 00:01:31,350 geweest, en die met 8 jaar al wees was, die bij die kwam ik aan de wal. 12 00:01:31,350 --> 00:01:32,570 Hoe oud was je toen? 13 00:01:32,570 --> 00:01:36,337 Toen was ik 11 jaar, net geworden. 14 00:01:36,338 --> 00:01:43,690 En mijn moeder zorgde dat waar wij altijd even lagen, als schippers, wij 15 00:01:43,690 --> 00:01:50,490 hoorden bij wat ze toen noemden de kleine internationale binnenvaart die 16 00:01:50,490 --> 00:02:00,310 hoofdzakelijk in Nederland, België, Noord Frankrijk en een deel van Duitsland voer. 17 00:02:00,311 --> 00:02:11,640 En het was toen in de dertiger jaren was het, dus eerst in de twintiger jaren ging 18 00:02:11,640 --> 00:02:18,550 het goed, maar later ging het langzamerhand steeds slechter, er was weinig werk. 19 00:02:18,950 --> 00:02:25,920 En soms lagen we ergens en dan gingen we daar naar school en mijn moeder hield de boekjes 20 00:02:25,920 --> 00:02:34,220 van school hield ze bij, zodat wij eigenlijk verder waren wat het gewone leren betreft, 21 00:02:34,220 --> 00:02:42,410 alleen bepaalde dingen zoals tekenen en zingen ik kan helemaal niet zingen, ik heb wel 22 00:02:42,410 --> 00:02:50,270 veel belangstelling ook voor, zeker voor gedichten en alles, maar zingen kon ik niet. 23 00:02:50,420 --> 00:02:56,270 Dus er waren dingen die voor een schipperskind in het begin wel moeilijk waren. 24 00:02:56,980 --> 00:03:00,170 Hoe heette het schip waar je opgroeide? 25 00:03:00,170 --> 00:03:08,720 Dat heette Walrus, want wij hadden een, het was een zeilschip en op de, aan het roer, 26 00:03:08,720 --> 00:03:19,150 dus achterop helemaal, daar was een walrus en daarom heette het schip dus Walrus. 27 00:03:19,290 --> 00:03:30,600 En het is, het was een, voor zijn tijd heel modern schip, het was verlengd, tot 31 meter, 28 00:03:30,600 --> 00:03:35,760 waardoor het 200 ton was, dat is nu natuurlijk te verwaarlozen, die schepen zijn er niet meer, 29 00:03:35,760 --> 00:03:42,650 van die kleine grootte, maar toen was het een heel voordelig schip want je kon ook in de 30 00:03:42,650 --> 00:03:51,310 smalle kanalen van België en Noord Frankrijk komen, zoals de Lei en de Schelde door België 31 00:03:51,310 --> 00:03:59,990 heen, helemaal tot in Frankrijk toe, want het was een verlengd schip van 31 meter, maar het 32 00:03:59,990 --> 00:04:09,800 was 5 meter breed, dus je kon, 5,25 waren die kleine sluisjes, daar kon je dus altijd door. 33 00:04:09,800 --> 00:04:11,760 En hoe zag het er van binnen uit? 34 00:04:11,760 --> 00:04:17,800 Wij hadden een kleine roef eigenlijk, maar heel gezellig. 35 00:04:18,430 --> 00:04:28,060 En ik herinner me dat we als kind, als pa, als het water over dek 36 00:04:28,060 --> 00:04:35,610 sloeg, dat, wij hadden dan busjes en probeerden het water op te vangen. 37 00:04:36,280 --> 00:04:41,840 Mijn vader was echt een zeilschipper, dus heel, als hij aan het roer 38 00:04:41,840 --> 00:04:47,770 stond dan slingerde je minder dan wanneer een ander aan het roer stond. 39 00:04:47,770 --> 00:04:54,340 Maar toen dus helemaal het zeilschip eruit ging hebben we toen, 40 00:04:54,620 --> 00:04:58,860 is het schip omgebouwd en is er toen een motor in gekomen. 41 00:04:59,160 --> 00:05:04,390 En waren je ouders, want je begint te stralen, was het een gezellige tijd? 42 00:05:04,390 --> 00:05:06,640 Ja, het was een hele gezellige tijd. 43 00:05:06,640 --> 00:05:13,619 En dan keken wij heel tevreden naar de kinderen aan de wal, en toen 44 00:05:13,620 --> 00:05:20,260 dacht ik: o wat erg moet dat zijn, altijd diezelfde straat, diezelfde 45 00:05:20,260 --> 00:05:26,800 huizen, terwijl wij overal voeren, voor mijn gevoel dan, als kind. 46 00:05:27,120 --> 00:05:33,290 En pas later begreep je dat dat natuurlijk ook iets was wat je miste. 47 00:05:33,290 --> 00:05:35,890 En wat miste je dan? 48 00:05:37,360 --> 00:05:40,310 De zekerheid die de kinderen aan de wal hadden. 49 00:05:40,311 --> 00:05:44,860 Toen ik voor de eerste keer op school kwam, mijn moeder had ons, wij konden alle 50 00:05:44,860 --> 00:05:48,930 vier al lezen voordat we zes jaar waren, dus we waren eigenlijk al verder dan 51 00:05:48,930 --> 00:05:54,467 de meeste kinderen, alleen ik begreep niks ervan hoe een school in elkaar zat. 52 00:05:54,468 --> 00:05:58,888 Is denk wat is dat nu, wat is nu de eerste, dat zal ik nooit vergeten, 53 00:05:58,888 --> 00:06:02,030 ik zeg wat is dat toch, mijn moeder was heel opgewekt, ze moest 54 00:06:02,030 --> 00:06:06,400 er later om lachen, ik zei ik vind het nooit meer terug, dacht ik. 55 00:06:06,400 --> 00:06:12,020 Al die kinderen heten “Wie volgt, wie volgt, wie volgt”, oh zei m’n moeder, die 56 00:06:17,270 --> 00:06:22,050 moest zo lachen, ze bedoelde natuurlijk “wie volgt”. Dat betekent dat je allemaal, 57 00:06:22,250 --> 00:06:26,225 maar toen ze wie volgt tegen me zei, wist ik niet wat ik moest zeggen, wie volgt, 58 00:06:26,225 --> 00:06:34,800 denk ik, toen zei ik ook: ik weet, want ik weet ook niet wie volgt toen was ze boos 59 00:06:34,800 --> 00:06:37,446 Maar die overgang van die boot naar die wal, toen 60 00:06:37,446 --> 00:06:39,160 je elf was, dat moet voor jou heel wat geweest zijn 61 00:06:39,200 --> 00:06:44,050 boot, wij zeggen schip. Een boot is in ons gevoel iets heel anders 62 00:06:44,050 --> 00:06:46,169 Sorry en wat is dat dan precies? 63 00:06:46,170 --> 00:06:54,840 Wat is een boot, een boot, ik zal maar zeggen, van die grote boten waar ze niet 64 00:06:54,840 --> 00:07:02,230 op woonden, wat dus reders zijn, of instellingen, weet je wel, dat zijn boten. 65 00:07:02,230 --> 00:07:10,330 Een schip is met lading, dus die speciaal, dat is een soort beroep he, dan ben je schipper. 66 00:07:11,280 --> 00:07:12,820 En daar woonde je dan op. 67 00:07:12,820 --> 00:07:15,620 Ik begrijp het, ja. 68 00:07:16,110 --> 00:07:16,960 En dan, 69 00:07:16,960 --> 00:07:21,930 Maar die overgang van schip naar wal. 70 00:07:21,930 --> 00:07:23,200 Ja. 71 00:07:23,560 --> 00:07:30,560 Ik weet wel dat het soms ook heel prettig was, want ik herinner me dat een van de eerste 72 00:07:30,560 --> 00:07:35,500 keren wij in Alkmaar zaten, en daar waren wij dus op de christelijke school, want de 73 00:07:35,500 --> 00:07:45,170 gereformeerde school, mijn ouders waren gereformeerd, dan vonden de kinderen dat ontzettend leuk. 74 00:07:45,170 --> 00:07:52,390 Mijn moeder was dan zo, dan mocht je een of twee meenemen, want het was er klein natuurlijk, en 75 00:07:52,390 --> 00:08:01,260 ik herinner me toen in Alkmaar, toen kwam de burgemeester een keer aan de wal waar we lagen, en 76 00:08:01,260 --> 00:08:06,980 zei “mag ik ook eens kijken”, en hij zei tegen mijn vader: “ik heb zoveel gehoord van de kinderen, 77 00:08:06,980 --> 00:08:13,840 ik ben nog nooit, het is misschien heel raar”, zei hij tegen mijn vader, “maar ik ben eigenlijk 78 00:08:13,840 --> 00:08:20,220 nog nooit, terwijl hier zo veel schepen komen, aan boord van een schip geweest, mag ik even komen 79 00:08:20,220 --> 00:08:26,470 kijken.” Dus dat mocht hij natuurlijk, maar hij vond het zó, ja, hij wou het weten omdat z’n 80 00:08:26,470 --> 00:08:34,316 kinderen, dus gezien hadden, kijk, en daar waren wij dus, ja er was een hele sleep kinderen Maar 81 00:08:34,317 --> 00:08:42,870 je had soms ook, vooral in kleine, Friese dorpen, wij spraken geen Fries, wij spraken aan boord 82 00:08:42,870 --> 00:08:49,470 een soort half Gronings, maar wel zo, dat hebben alle schipperskinderen natuurlijk, dat je, een 83 00:08:49,470 --> 00:08:55,000 ondergrond had van wat is, toen zei je niet beschaafd Nederlands, maar wat is gewoon Nederlands. 84 00:08:55,170 --> 00:09:01,350 Ook in België, in België waren ze trouwens altijd heel erg vriendelijk, dat is mijn 85 00:09:01,350 --> 00:09:06,340 indruk die we als kinderen, terwijl ze in Duitsland altijd onvriendelijk waren. 86 00:09:06,760 --> 00:09:10,060 Hoe verklaar je dat? 87 00:09:11,200 --> 00:09:23,090 In Duitsland ging alles, even los van Hitler en alles, ging alles volgens vaste regels, terwijl 88 00:09:23,090 --> 00:09:32,290 in België, als je daar, want soms waren wij klaar en dan zei pa, ik was een jaar of 10, 89 00:09:32,290 --> 00:09:37,510 haal jij maar even, hier heb je de papieren, haal jij het geld maar even bij (Crediam?) he. 90 00:09:37,540 --> 00:09:45,030 En dan zeiden ze in België altijd, dan kwam je op je klompjes; “Kom maar binnen je 91 00:09:45,030 --> 00:09:49,670 hoeft je klompen niet uit te trekken”. En dan zeiden wij: “Nee, dat doen wij altijd, 92 00:09:49,670 --> 00:09:54,970 wij trekken onze klompen uit als we naar binnen gaan, dus Had je dit soort slofjes. 93 00:09:54,970 --> 00:10:02,930 En dan waren ze allemaal, ja, van aard vriendelijker, want daar, je had een idee, 94 00:10:02,930 --> 00:10:11,490 het was natuurlijk niet zo, altijd, maar het idee dat ze mensvriendelijker waren. 95 00:10:11,660 --> 00:10:17,978 Mijn moeder wist daar een mooi voorbeeld van: was ze ergens in een winkel in België 96 00:10:17,978 --> 00:10:22,170 en toe vroeg ze iets, toen zei die man, die winkelier: “Ja, dat hebben we niet, 97 00:10:22,170 --> 00:10:26,390 maar als je nou even verder loopt, daar is een andere kruidenier”, ze noemden het, 98 00:10:26,390 --> 00:10:31,160 voor kruidenier hadden ze een ander woord voor, “maar die hebben het wel.” En dat 99 00:10:31,160 --> 00:10:38,000 gaf mijn moeder als voorbeeld hoe, ja hoe vriendelijk eigenlijk de Belgen zijn. 100 00:10:38,080 --> 00:10:42,600 Toen kwam je aan de wal bij Beppe, en waar woonde zij? 101 00:10:42,600 --> 00:10:49,150 Zij woonde aan het Winschoter Diep, dat is nu verdwenen helemaal, maar dat was dus echt een volksbuurt, 102 00:10:49,150 --> 00:10:58,720 en omdat er een gereformeerde mulo was, met een lagere school ook erbij, gingen we daarheen. 103 00:10:59,480 --> 00:11:09,420 Maar dat was, die kinderen waren helemaal niet vriendelijk, en ja, je woonde 104 00:11:09,420 --> 00:11:15,180 aan het Winschoter Diep, dat was dus een volksbuurt, het was geen, laten we 105 00:11:15,180 --> 00:11:21,450 zeggen geen verpauperde buurt, maar mensen stonden heel vriendelijk aan de deuren 106 00:11:21,450 --> 00:11:26,390 te praten, niet zozeer met Beppe, maar anderen, weet je wel, je kende elkaar. 107 00:11:26,390 --> 00:11:31,680 Maar de kinderen waren niet vriendelijk omdat jij uit een mindere buurt kwam. 108 00:11:32,630 --> 00:11:33,070 Ja. 109 00:11:33,070 --> 00:11:38,400 En dat, was dat, was dat normaal, dat standsverschil zo 110 00:11:38,400 --> 00:11:39,804 Nee. Niet bij iedereen. 111 00:11:39,510 --> 00:11:42,970 Maar bij de kinderen op de school was dat 112 00:11:42,970 --> 00:11:45,510 Ja. Bij sommige kinderen. 113 00:11:48,080 --> 00:11:54,040 Ik was altijd, ja, ik had altijd gedacht, ik zeg altijd tot mijn elfde jaar, tot ik aan de 114 00:11:54,040 --> 00:12:02,110 wal kwam, dat mensen vriendelijk waren, en standsverschil was er niet onder de schippers. 115 00:12:02,110 --> 00:12:08,470 Je had mooie, grote schepen, veel groter, al met mooie motoren en alles, maar 116 00:12:08,470 --> 00:12:13,370 er was niet echt een standsverschil, en volgens mijn gevoel, óns gevoel zal ik 117 00:12:13,370 --> 00:12:19,350 maar zeggen, net zo goed bij mijn ouders, was er in België minder standsverschil. 118 00:12:20,360 --> 00:12:26,360 In België zouden ze altijd zeggen: “kom maar naar binnen.” Je hoefde je klompjes 119 00:12:26,360 --> 00:12:33,770 niet uit te trekken, maar dat deed je dan, en de mensen waren gewoon vriendelijker. 120 00:12:35,180 --> 00:12:38,770 Dus in Groningen vond je het niet een hele aangename sfeer. 121 00:12:38,770 --> 00:12:41,590 Nee. Maar ze waren niet allemaal zo. 122 00:12:42,210 --> 00:12:47,790 En ik moest een heel eind lopen, want het was een half uur lopen vanaf het Winschoter Diep 123 00:12:47,790 --> 00:12:49,010 Tot aan de Kraneweg. 124 00:12:49,010 --> 00:12:55,420 Tot aan de Kraneweg. En ik voelde me vreselijk naar. 125 00:12:56,470 --> 00:12:58,650 Was het ook omdat je niet meer bij je ouders was? 126 00:12:58,650 --> 00:13:00,090 Ja, daar komt het natuurlijk ook door. 127 00:13:00,090 --> 00:13:04,240 En ik herinner me nog dat iemand me heeft gered 128 00:13:04,240 --> 00:13:12,050 eigenlijk, die ouwe heer, dokter Nathans, een joodse man. 129 00:13:12,170 --> 00:13:21,480 En ik wilde niet eten, en tussen de middag at je toen warm altijd, dus ik had ook weinig 130 00:13:21,480 --> 00:13:28,410 tijd en als ik dan uit school kwam werd het weer opgewarmd en moest ik dat nog weer eten, en 131 00:13:28,410 --> 00:13:35,130 dat heeft hij eigenlijk een beetje verhinderd, want hij leek heel streng, maar hij liet me 132 00:13:35,130 --> 00:13:43,160 alleen komen, hij zei tegen Beppe: “Ik ga even alleen met dat meisje praten.” en toen zei 133 00:13:43,160 --> 00:13:51,500 hij: “Wat zou je dan willen, het is toch raar dat jij zegt…” en hij wist de toon te treffen. 134 00:13:51,500 --> 00:14:01,810 “Je zegt dat het eten niet lekker is, terwijl je oma, Beppe, zegt ie, “zes kinderen heeft opgewekt, 135 00:14:01,810 --> 00:14:07,749 heeft opgevoed, en die allemaal het natuurlijk lekker vonden.” Hij zei “Ik zal je eens wat 136 00:14:07,960 --> 00:14:15,430 vertellen, de eerste keer, hij was getrouwd, en de eerste keer dat ik met mijn vrouw was, en zij 137 00:14:15,430 --> 00:14:22,980 maakt het eten klaar, ik heb het nooit aan iemand verteld, maar ik vond het helemaal niet lekker. 138 00:14:22,980 --> 00:14:28,820 Ik vond het veel lekkerder bij mijn moeder, maar zei hij, dat heb ik natuurlijk niet gezegd. 139 00:14:28,820 --> 00:14:32,240 Na een paar weken was ik daaraan gewend. 140 00:14:32,350 --> 00:14:37,680 Kijk, en zo moet je het bekijken, jij zegt dat nu tegen jouw Beppe, en 141 00:14:37,680 --> 00:14:42,970 die denkt: “Dat brutale kind, iederéén vindt het lekker!” Haar eigen 142 00:14:42,970 --> 00:14:47,100 kinderen natuurlijk, en anderen zeggen niks, maar jij zegt het ook nog. 143 00:14:47,260 --> 00:15:01,310 Wat zou jij dan willen, als je om vier uur dan “Nou, ik zou, gewoon een boterham met (hard 144 00:15:01,311 --> 00:15:09,700 brood, dat vind ik, dat kregen wij als we lang onderweg waren, zeilen over het Wad naar Harlingen, 145 00:15:09,700 --> 00:15:17,350 en dan hadden we geen brood meer, en dan kregen we hard brood, en dat vonden we heerlijk. 146 00:15:17,350 --> 00:15:23,470 Nou ja, toen begreep hij natuurlijk: het is ook heimwee, dus hij zei “Ik maak een afspraak 147 00:15:23,470 --> 00:15:29,960 met je oma dat jij dan als je uit school komt om vier uur, dat je dan een boterham krijgt, 148 00:15:29,960 --> 00:15:34,370 of desnoods hard brood, en een appel, en dat vind je wel lekker,” zei hij, “nou, dan moet je 149 00:15:34,370 --> 00:15:40,820 dat opeten, dan hoef je niet meer maar je mag nooit meer zeggen dat zij niet goed kookt, want 150 00:15:40,820 --> 00:15:46,930 dat is natuurlijk”, zegt hij, “dat zou ik tegen mijn eigen vrouw ook nooit gezegd hebben. 151 00:15:46,930 --> 00:15:49,420 Dat zegt je niet als je van iemand houdt,” zei hij toen. 152 00:15:49,420 --> 00:15:56,160 “En je went eraan, natuurlijk kookt zij anders dan jouw moeder.” 153 00:15:56,160 --> 00:15:57,210 Je miste je moeder. 154 00:15:57,210 --> 00:15:57,510 Ja. 155 00:15:58,260 --> 00:15:59,760 En dat had die dokter goed in de gaten. 156 00:15:59,760 --> 00:16:04,680 Ja. Dat had hij goed in de gaten. Hij was heel beroemd bij ons ook. Het was ook de armendokter. 157 00:16:04,680 --> 00:16:07,951 Hij zei altijd, dat hoorde ik later, toen ik helemaal 158 00:16:07,952 --> 00:16:11,780 natuurlijk toen ik in die communistische groep zat. 159 00:16:11,780 --> 00:16:17,690 Hij zei altijd: “Ach je hoeft niet te betalen, je kunt bij een ander vraag je wel een beetje meer.” 160 00:16:20,180 --> 00:16:25,510 Hoe kwam je eigenlijk vanuit dat meisje dat van het Winschoter Diep 161 00:16:25,510 --> 00:16:29,310 naar de mulo ging, hoe kwam je bij die communistische beweging terecht? 162 00:16:29,310 --> 00:16:42,130 Dat had ik al, dat heb ik als kind al in België, dat zeg ik, daar waren ze altijd veel 163 00:16:42,130 --> 00:16:50,180 opener met alles, en daar, ik was een lezer, dus ik las allerlei dingen, en vooral dus 164 00:16:53,550 --> 00:16:59,020 na, toen ik 15 was, toen ik mijn mulo-diploma had, kwam weer aan boord, tot mijn twintigste, 165 00:16:59,350 --> 00:17:10,500 en daarvoor al had ik ja, overal bezocht ik in België vooral, waar ze altijd vriendelijker 166 00:17:10,500 --> 00:17:18,910 waren, ook in die groepen, dan las je die boeken, en dat was toen, hoe heet hij ook 167 00:17:18,910 --> 00:17:25,990 alweer die ook heel beroemd geworden is, nou ja, in België ging je overal heen. 168 00:17:26,450 --> 00:17:38,790 En dat was ook een beetje zo, vooral dus in de, dertiger jaren, toen het heel erg arm was. 169 00:17:38,790 --> 00:17:40,180 Sjef Last misschien? 170 00:17:40,180 --> 00:17:40,451 He? 171 00:17:40,451 --> 00:17:45,970 Sjef Last, je zocht naar een auteursnaam, daar zocht je naar. 172 00:17:45,970 --> 00:17:52,700 Nee, ik doel op Zielens, ja, en ook, hoe heet hij, Boontje, 173 00:17:52,700 --> 00:17:53,886 Ja, Louis Paul Boon. 174 00:17:54,070 --> 00:17:55,590 Ja, Louis Paul Boon daar zocht ik eigenlijk naar. 175 00:17:55,590 --> 00:18:08,760 En al die groepen, daar, tussen mijn vijftiende he, toen was ik vijftien en m’n 176 00:18:08,760 --> 00:18:13,760 twintigste, bij al die groepen, vooral in België, maar ook in Rotterdam, achter 177 00:18:13,760 --> 00:18:21,790 in de Waalhaven lagen, waren er altijd bijeenkomsten, wat je in de dertiger jaren 178 00:18:21,790 --> 00:18:28,160 heel veel had natuurlijk, dat mensen, werklozen, die aan het debatteren waren. 179 00:18:30,020 --> 00:18:32,910 In die dagen werd er heel veel gedebatteerd. 180 00:18:32,910 --> 00:18:34,690 Er was veel engagement. 181 00:18:34,690 --> 00:18:34,850 Hm? 182 00:18:34,850 --> 00:18:36,590 Er was veel engagement? 183 00:18:36,590 --> 00:18:38,619 Ja. Heel veel, heel veel. 184 00:18:38,620 --> 00:18:49,310 En ja, iedereen had het moeilijk natuurlijk, en zeker de kleine middenstand, zoals bij de schippers. 185 00:18:52,000 --> 00:18:58,600 En in die groep, en daar heb ik ook, omdat ik dacht: ja, ik ga aan de wal, dat was natuurlijk want 186 00:18:58,600 --> 00:19:00,270 Waarom wilde je aan de wal? 187 00:19:00,440 --> 00:19:08,560 Dat is natuurlijk zo, bij schippers de gewoonte, als je dus een jaar of eh, kijk, als 188 00:19:08,560 --> 00:19:15,220 er jongens waren, een jongen die volgde zijn vader op, als er meer jongens waren dan 189 00:19:15,220 --> 00:19:21,950 gingen ze werken bij bevriende schippers, er was geen klassenverschil bij de schippers. 190 00:19:21,950 --> 00:19:26,440 En meisjes die gingen aan de wal en namen een dienstje. 191 00:19:26,610 --> 00:19:35,850 En wij hadden het voordeel dus dat wij goed onderwijs hadden, dus ik 192 00:19:35,850 --> 00:19:41,320 kwam toen bij de Rotterdamse Bank, en ik zag er natuurlijk niet uit als 193 00:19:41,320 --> 00:19:42,710 In Groningen was dat weer he? 194 00:19:42,710 --> 00:19:43,630 Weer in Groningen. 195 00:19:43,630 --> 00:19:46,280 En ging je toen ook weer bij Beppe wonen of niet? 196 00:19:46,740 --> 00:19:53,560 Even goed nadenken. Nee. Nee, die was inmiddels overleden. 197 00:19:53,560 --> 00:19:58,240 Wij hebben toen, waren toen bij familie aan het Martinikerkhof, die hadden een heel 198 00:19:58,240 --> 00:20:06,630 oud, verzakt huis, maar het was een groot huis en daar had mijn zus, want dat is 199 00:20:06,630 --> 00:20:13,350 helemaal geen schipperskind, die was met mevrouw zeiden we altijd, maar die had 200 00:20:13,350 --> 00:20:19,120 intussen al een baantje, die was al gauw aan de man gegaan, en die had meteen al 201 00:20:19,120 --> 00:20:24,810 gezegd dat ze niet bij Beppe wilde, en toen was ze dus, had ze daar een kamer gehuurd. 202 00:20:24,810 --> 00:20:31,700 Dat was een beetje te duur voor haar, dus ze was allang blij dat ik ook aan de wal 203 00:20:31,700 --> 00:20:37,290 kwam, dus wij samen die kamer daar, en mochten we ook koken daar, het was familie. 204 00:20:37,790 --> 00:20:44,930 Verre familie wel, maar goed, wij betaalden daar gewoon. 205 00:20:46,300 --> 00:20:54,560 En dat was in het begin dus, en ik had die mooie baan gekregen door het toeval, want 206 00:20:54,850 --> 00:20:56,500 Wat voor baan was het precies? 207 00:20:56,500 --> 00:20:58,430 Een kantoorbaan. 208 00:20:58,710 --> 00:21:05,179 En ik zag er natuurlijk niet uit als een, ik ben nooit erg eh, ja, mijn zus is altijd iemand 209 00:21:05,180 --> 00:21:11,410 die had smaak zal ik maar zeggen, die is een vrouw als we toen al zeiden, maar ik was gewoon 210 00:21:11,410 --> 00:21:17,950 een schipperskind, dus ik werd meestal weggejaagd als ik voor een kantoorbaantje kwam. 211 00:21:17,950 --> 00:21:19,980 Ik zag er ook niet voor uit. 212 00:21:20,840 --> 00:21:27,100 Maar toen kwam ik daar bij de Rotterdamse Bank, niet deze grote meneer zal ik maar 213 00:21:27,100 --> 00:21:33,222 zeggen, die maar een andere, een ouder iemand, die ook zo’n beetje over het personeel ging 214 00:21:33,250 --> 00:21:33,910 Weet je nog hoe die heette? 215 00:21:33,910 --> 00:21:35,010 Buiten, meneer Buiten. 216 00:21:35,010 --> 00:21:43,710 Dat is een heel droevig verhaal eigenlijk, deze meneer Buiten zei tegen zei 217 00:21:43,710 --> 00:21:57,700 je komt dus voor een kantoorbaan, u bent de 21e, was natuurlijk, stond en 218 00:21:58,830 --> 00:22:04,120 alle twintig voor u leken een beetje op elkaar, zei hij, heel vaderlijk. 219 00:22:04,120 --> 00:22:06,850 Ik viel natuurlijk helemaal uit de toon, of hij zei u. 220 00:22:06,850 --> 00:22:13,350 Ik zei “ja, ik begrijp het, ik val uit de toon.” Ja, zei hij, maar daarom 221 00:22:14,300 --> 00:22:18,260 is het nog niet gezegd, zei hij heel vriendelijk, dat u er niet voor deugt. 222 00:22:18,260 --> 00:22:26,690 Maar u hebt, ik had natuurlijk mijn eindrapport meegenomen. Hij zegt; wat kun je allemaal. 223 00:22:26,690 --> 00:22:33,940 Ik zei; ik kan dus heel goed schrijven in Frans en Nederlands, 224 00:22:35,280 --> 00:22:41,130 Nederlands, Frans en Duits ook, kan ik ook nog goed in het Frans. 225 00:22:41,130 --> 00:22:46,407 Hij zei daar heeft u niks aan, dit is gewoon een kantoorbaantje, je moet gewoon kunnen rekenen. 226 00:22:46,630 --> 00:22:48,260 Ik zei O, dát kan ik. 227 00:22:48,600 --> 00:23:00,300 Hij zei kun je dat, kunt u dat, nou, ik legde uit, mijn vader kon heel goed rekenen, 228 00:23:00,300 --> 00:23:12,110 alleen als we in Frans België en ook in Duitsland en in Frankrijk, daar moest ik het 229 00:23:12,110 --> 00:23:20,490 vertalen, want daar was pa terecht trots op, dat had ie gedaan, dus dat vond hij ook wel 230 00:23:20,490 --> 00:23:26,861 meestal als ze dan zeiden: hé wat spreekt zij dat goed, en dan sprak ik het helemaal niet 231 00:23:26,861 --> 00:23:35,040 goed uit, heb ik nooit gedaan, maar ik kon wel rekenen, dus ook in het Frans en het Duits. 232 00:23:35,040 --> 00:23:38,680 En dát maakte jou bijzonder voor een baan bij de Rotterdamse Bank? 233 00:23:38,680 --> 00:23:41,580 Ja. toen zei hij: “Dat is goed. 234 00:23:41,581 --> 00:23:47,460 Dat andere daar hebben we niks aan, het is mooi dat u ’t hebt, maar het gaat 235 00:23:47,460 --> 00:24:01,970 erom” want wij moesten wij eens per week naar het eh, de beurs voor Korenbeurs, 236 00:24:01,970 --> 00:24:02,110 Korenbeurs 237 00:24:02,110 --> 00:24:08,950 Korenbeurs, want dan moest je in die jaren al alle koren aangevoerd, alle 238 00:24:08,950 --> 00:24:16,050 granen, en dan zat je erbij, maar dan moest je heel snel die conditionairs die 239 00:24:16,050 --> 00:24:19,990 meestal wel van goede wil waren, maar die moest je wel op de vingers kijken. 240 00:24:21,050 --> 00:24:24,084 En dat was in 1939 dat je daar werd aangenomen ongeveer? 241 00:24:24,300 --> 00:24:29,329 Ja, eind 1939. Want toen ’40, de inval, toen was ik al 242 00:24:29,330 --> 00:24:31,300 Toen was je al daar. 243 00:24:31,300 --> 00:24:31,600 Ja. 244 00:24:31,600 --> 00:24:37,000 Was je toen al bij de communistische beweging in Groningen, had dat een vorm, was dat 245 00:24:37,000 --> 00:24:46,850 Ja, een jeugdgroep, die natuurlijk punt één heel erg blij waren met iemand die inderdaad 246 00:24:46,850 --> 00:24:57,610 zelf kon schrijven en alles wat ik al deed, veel jonge mensen, en dat sloeg meteen aan, 247 00:24:57,610 --> 00:25:03,500 alleen, en dat begrepen zij ook, dat moet natuurlijk niet uitlekken dat ik daar was. 248 00:25:03,500 --> 00:25:05,560 Dus het was een soort geheim leven? 249 00:25:05,560 --> 00:25:07,840 Ja. In 250 00:25:07,840 --> 00:25:09,650 Waar kwamen ze bij elkaar? 251 00:25:09,650 --> 00:25:15,000 Ergens daar achter, in die kleine straat, hoe heet die 252 00:25:15,000 --> 00:25:16,110 Haddingerstraat? 253 00:25:16,110 --> 00:25:21,750 Nee, later, ergens achter de, toen ik de tweede keer gepakt werd. 254 00:25:21,750 --> 00:25:28,091 Nee, we hadden ergens een zoldertje waar we bij elkaar kwamen. 255 00:25:28,091 --> 00:25:34,996 En heel veel, ja, iedereen was, ik was al wat ouder natuurlijk, dan de meesten, maar ik vond 256 00:25:35,490 --> 00:25:44,620 het daar heerlijk, want ik werd meteen gecharterd onder toezicht van een ouder iemand, die 257 00:25:44,620 --> 00:25:51,460 dan wel even keek hoe of dat was, hoe heet het, hoe heet het, we hadden een eigen gestencild 258 00:25:51,460 --> 00:25:59,640 blaadje, eh, ik ben het even vergeten, maar dat was eigenlijk gewoon een communistisch blad. 259 00:25:59,640 --> 00:26:00,990 Was dat niet Noorderlicht? 260 00:26:00,990 --> 00:26:02,120 Noorderlicht! Ja. 261 00:26:02,120 --> 00:26:09,560 en was iedereen daar zeg maar stiekem of was het 262 00:26:09,560 --> 00:26:15,720 Noorderlicht was inderdaad pas toen de oorlog begon, maar wij hadden als vogeltje, 263 00:26:15,720 --> 00:26:24,650 ik weet het was een vogeltje, waren er toen, Noorderlicht was echt het eh.. 264 00:26:24,650 --> 00:26:25,590 Het ondergrondse blad. 265 00:26:25,590 --> 00:26:28,060 Ja. Van de CPN, was van de CPN. 266 00:26:28,060 --> 00:26:35,360 Ik vond het daar leuk bij die groep natuurlijk, ook een beetje geheimzinnig, 267 00:26:35,760 --> 00:26:40,720 want het was voor de oorlog, of niet voor de oorlog, de oorlog was er al 268 00:26:40,720 --> 00:26:43,070 Speelden er ook liefdes daar onderling? 269 00:26:43,070 --> 00:26:43,220 Hè? 270 00:26:43,220 --> 00:26:45,210 Speelden er ook liefdes daar onderling? 271 00:26:45,210 --> 00:26:45,775 Ja. 272 00:26:45,775 --> 00:26:54,570 Ja, onderling ook natuurlijk, het was echt een hele leuke groep En pas toen dus, toen was ik dus 273 00:26:56,090 --> 00:27:07,470 al op de Rotterdamse Bank, en toen kwam de bezetting, en toen ging diezelfde man die mij een beetje 274 00:27:08,180 --> 00:27:17,140 wegwijs gemaakt had, die ging toen eh, ja, want dat was toen was ik al in de, ik zal maar zeggen 275 00:27:17,140 --> 00:27:26,390 in de groep, toen hij dat zei van die toen was ik daar al, dus dat was al in de oorlog natuurlijk. 276 00:27:26,390 --> 00:27:32,470 En dat was, waar je nu aan refereert, was dat je opslag hebt gevraagd voor de hele groep. 277 00:27:32,470 --> 00:27:33,310 Ja. Ja. 278 00:27:34,060 --> 00:27:36,830 Misschien moet je dat nog eens even vertellen, want nu nemen we het op. 279 00:27:37,320 --> 00:27:38,400 Ja, dat is waar. 280 00:27:39,840 --> 00:27:50,678 Want ik ben pas gekomen in ’39, dus toen was de echte oorlog al aan de gang natuurlijk, 281 00:27:50,678 --> 00:27:59,120 en toen heb ik ook dus die mensen, niet toen we nog in de jeugd zaten, daarna natuurlijk, 282 00:27:59,120 --> 00:28:06,312 voordat nu weet ik ook weer hoe dat kleine blaadje van ons heette, de Stormvogel. 283 00:28:06,312 --> 00:28:08,139 Een stormvogeltje. 284 00:28:08,140 --> 00:28:15,940 En dat was natuurlijk heel leuk voor iemand die graag wat schrijft en doet, dus 285 00:28:15,940 --> 00:28:22,930 daar ging het goed, maar dat was natuurlijk heel anders, en toen daarna pas 286 00:28:22,930 --> 00:28:31,990 is die man gekomen die mij, laten we zeggen, zei, we moeten daarmee ophouden, 287 00:28:31,990 --> 00:28:39,270 was goed bekeken trouwens, want we hebben mensen nodig die niet bekend zijn. 288 00:28:39,270 --> 00:28:41,016 En dat was ik natuurlijk, omdat ik ook 289 00:28:44,040 --> 00:28:48,050 De Communistische Partij had mensen nodig die niet bekend waren, voor het verzet? 290 00:28:48,050 --> 00:28:49,124 Voor het verzet. 291 00:28:49,125 --> 00:28:52,550 Hoe werd je voor het verzet gevraagd? Hoe ging dat? 292 00:28:52,600 --> 00:28:59,930 Nou, dat was hoe ik daarstraks al even vertelde, dat was toen die man 293 00:28:59,930 --> 00:29:00,990 Welke man? 294 00:29:01,310 --> 00:29:08,980 Dat was een lid van de Communistische Partij, maar die kenden wij, mijn zus en ik omdat 295 00:29:08,980 --> 00:29:18,530 hij, we waren toen allemaal in die tijd vaak heel geestdriftig voor Esperanto, dus 296 00:29:19,130 --> 00:29:26,605 kenden die man, gewoon een arbeider, maar wel iemand met zeer veel eh ja, capaciteiten 297 00:29:26,605 --> 00:29:33,880 zal ik maar zeggen, die ook gezegd later, toen ophouden met dat spelen gaan, 298 00:29:33,880 --> 00:29:41,270 Stormvogeltje is leuk, maar dat is nu weg, ze wilden mensen hebben die niet bekend zijn. 299 00:29:41,270 --> 00:29:43,390 En dat was ik natuurlijk niet. 300 00:29:43,390 --> 00:29:44,970 Hoe heette die man, weet je dat nog? 301 00:29:44,970 --> 00:29:47,890 Ja. Dat was Wolter, Wolter Wolters. 302 00:29:47,890 --> 00:29:49,290 Wolter Wolters. 303 00:29:49,290 --> 00:29:49,840 Ja. 304 00:29:50,430 --> 00:29:52,500 En die heeft jullie dus gevraagd? 305 00:29:52,500 --> 00:29:53,340 Nee. Mij gevraagd. 306 00:29:53,340 --> 00:29:56,040 Nee, jóu gevraagd, en je zus? 307 00:29:56,180 --> 00:30:07,380 Die wilde nooit daarvan weten, mijn zus vond dat allemaal onzin, en ze had wel een 308 00:30:07,380 --> 00:30:15,360 bepaald ideaal, maar dat was vooral, zij wilde verpleegster worden, wat ze toen niet 309 00:30:15,360 --> 00:30:22,570 kon, want er werden vrij hoge eisen gesteld aan verpleegsters, net als bij de soldaten 310 00:30:22,570 --> 00:30:26,900 zal ik maar zeggen, je moest een bepaalde grootte hebben, nou ja, allerlei dingen, terwijl 311 00:30:26,900 --> 00:30:31,950 zij erg klein is, dat ook altijd heel vervelend heeft gevonden, maar wel een geboren 312 00:30:31,950 --> 00:30:41,210 verpleegster is, en toen, toen de oorlog dus kwam, is zij toen aangenomen als verpleegster, 313 00:30:41,510 --> 00:30:53,035 of leerling-verpleegster in een kinder eh, een kinder eh, hoe zal je dat nu noemen 314 00:30:52,550 --> 00:30:54,250 Hospitium geloof ik he? 315 00:30:54,250 --> 00:31:02,350 Ja, hospitium, van, uit Katwijk. Van Katwijk 316 00:31:02,350 --> 00:31:02,730 Zee-hospitium. 317 00:31:02,730 --> 00:31:08,239 Het Zee-hospitium. Dat was toen geen zee-hospitium, het kwam bij een meer, dat kwam weet je wel. 318 00:31:08,240 --> 00:31:10,750 Het Paterswoldse Meer. 319 00:31:10,850 --> 00:31:11,840 Paterswoldse Meer. 320 00:31:11,840 --> 00:31:17,680 Katwijk, het zee-hospitium, is op een gegeven moment ontruimd omdat daar de Atlantic Wall 321 00:31:17,680 --> 00:31:18,870 Dat helemaal 322 00:31:18,870 --> 00:31:20,220 Maar dat is een later verhaal. 323 00:31:20,220 --> 00:31:24,900 Ik wil nog even naar die Wolter Wolters, die heeft jou toen gevraagd. Wat moest je doen? 324 00:31:24,900 --> 00:31:26,910 Wat was jouw taak? 325 00:31:26,950 --> 00:31:35,760 Hij zei toen: wij geven dus nu een krant uit, en dat moeten jullie overnemen vooral 326 00:31:35,760 --> 00:31:41,690 de mensen zoals jij, en er was nog een jongen die overigens nooit gepakt is, uit een 327 00:31:41,790 --> 00:31:50,800 hervormd milieu kwam, die ook uit de jeugd kwam, wij zoeken mensen die onbekend zijn. 328 00:31:50,970 --> 00:31:57,110 Op zichzelf natuurlijk heel goed, want in Groningen, voor 329 00:31:57,110 --> 00:32:01,810 mijn gevoel iets meer serieus genomen dan in Amsterdam. 330 00:32:01,810 --> 00:32:03,170 dus het was 331 00:32:03,170 --> 00:32:04,440 En onbekend bij wie? 332 00:32:04,440 --> 00:32:08,530 Onbekend bij de politie. 333 00:32:08,530 --> 00:32:17,760 Want in begin, met dat Stormvogeltje enzo, als je daar ging colporteren, wat we ook deden, 334 00:32:17,760 --> 00:32:26,460 toen als jeugd zal ik maar zeggen, wat anderen ook deden, dan werd je vaak door de politie 335 00:32:26,460 --> 00:32:32,960 gearresteerd omdat je dat niet mocht, dat was, een of andere wet dat je niet ongevraagd 336 00:32:32,960 --> 00:32:38,540 allerlei dingen zoals ze dat dan noemden mocht aanbieden, maar dan werden wel je 337 00:32:38,540 --> 00:32:48,750 vingerafdrukken en alles genomen, dus dat ging nogal eh, ja, heel streng toe, zonder dat je 338 00:32:48,750 --> 00:32:50,720 Ik heb een hele gekke vraag, 339 00:32:53,790 --> 00:33:02,810 Toen hij jou vroeg, in 1940 zeg maar, wat wist je toen eigenlijk, dus eigenlijk waarom wilde je tegen 340 00:33:02,810 --> 00:33:11,320 de Duitsers, wij kijken nu terug, en zeggen: ja, maar toen, wat wist je toen, waar je tegen was. 341 00:33:11,320 --> 00:33:20,950 Dat is een verhaal, echt een Gronings verhaal, want sinds ’34, dus ’33 en in ’34 kwam Hitler 342 00:33:20,950 --> 00:33:27,080 echt aan de macht, heb je heel veel mensen gehad die voor Nieuweschans, de schansen(?), 343 00:33:27,080 --> 00:33:35,360 daar kwamen toen de, vlak over de grens had je toen het eerste concentratiekamp, hoe heet 344 00:33:35,360 --> 00:33:46,810 het ook alweer, waar ook over geschreven is, en die, ook veel joodse mensen, de wir sind 345 00:33:47,330 --> 00:33:49,110 De Moor-soldaten 346 00:33:49,110 --> 00:34:00,580 de Moorsoldaten. Want dat was in Mohr, vlak over de grens, beetje naar beneden van Nieuweschans he. 347 00:34:00,580 --> 00:34:14,540 En daar kwamen dan soms gestaltes door het gras gekropen, iemand van onze groep 348 00:34:14,540 --> 00:34:20,372 heeft me dat later ook verteld, hé daar beweegt wat, en dan kwam er iemand, die 349 00:34:20,372 --> 00:34:26,550 had dan de grens bereikt, zo was dat toen nog, dan werd er niet meer geschoten. 350 00:34:27,380 --> 00:34:32,410 Nog wel probeerden ze vanuit de, maar dat was verboden, wij 351 00:34:33,630 --> 00:34:38,500 waren namelijk, hoe noem je dat niet bij de oorlog betrokken. 352 00:34:39,190 --> 00:34:47,620 Dan kwamen ze, en vanuit dat is een hele arme bevolking aan de grens, en die werden 353 00:34:47,620 --> 00:34:50,848 dan doorgesmokkeld, vooral joodse mensen, vrouwen en kinderen, maar ook anderen 354 00:34:51,410 --> 00:34:53,870 En die had jij gesproken, die mensen? 355 00:34:54,970 --> 00:34:55,770 Ja. 356 00:34:55,770 --> 00:34:58,180 Kun je nog iemand van herinneren? 357 00:34:58,180 --> 00:35:08,160 Ik kan me herinneren, kijk, toen die man kende ik dus vanuit de Esperantisten, 358 00:35:09,510 --> 00:35:19,860 ik kende hem ook omdat zijn twee oudste kinderen ook in de jeugdgroep zaten. 359 00:35:21,470 --> 00:35:28,300 Wolter Wolters, ja, en die heeft me toen bij iemand gebracht, maar die naam 360 00:35:28,300 --> 00:35:35,770 weet ik niet meer, die verder gesmokkeld is, dus uit, die heb ik later 361 00:35:35,770 --> 00:35:42,880 nog, die heeft het overleefd allemaal, die was een emigrant noemde je dat. 362 00:35:42,880 --> 00:35:43,990 Een Duitse jood. 363 00:35:45,190 --> 00:35:46,850 Die in Groningen is 364 00:35:46,850 --> 00:35:50,770 Is verder gesmokkeld. Ja. En die is in Groningen gaan wonen, zeg maar. 365 00:35:50,770 --> 00:35:56,210 Ja, die zat daar op een goed adres, die is ook gaan schrijven, is later ook eh, 366 00:35:56,210 --> 00:36:00,539 heeft het allemaal overleefd, heeft later ook, is later in een kamp terechtgekomen, 367 00:36:00,540 --> 00:36:07,760 want opeens werd het natuurlijk anders toen hier die bezetting kwam, toen moest je 368 00:36:07,760 --> 00:36:12,650 Maar eigenlijk wil je dus zeggen dat jij al van een heleboel misstanden 369 00:36:12,650 --> 00:36:18,870 zeg maar, of misdaden van de nazi’s wist toen in 1940 de oorlog begon? 370 00:36:19,040 --> 00:36:27,740 Ja, dat was hier echt wel bekend, want er is toen ook tegen Colijn geprotesteerd 371 00:36:27,740 --> 00:36:34,980 omdat hij toen Willy Brandt bijvoorbeeld, die wilde hij terugsturen. 372 00:36:35,080 --> 00:36:37,810 nou, dat had die man z’n leven gekost natuurlijk. 373 00:36:37,810 --> 00:36:45,110 Maar dat is dan verhinderd, maar zo wás het hier, want zij waren, Nederland 374 00:36:45,110 --> 00:36:53,960 zat voor de bezetting, was neutraal, terwijl hier al werd gezegd dat iedereen 375 00:36:53,960 --> 00:36:57,840 dacht: de geschiedenis herhaalt zich, net zoals bij de Eerste Wereldoorlog. 376 00:36:58,120 --> 00:37:02,550 En hebben jullie ooit in de periode dat je aan het varen was zeg maar, 377 00:37:02,550 --> 00:37:06,070 want voeren jullie nog door Duitsland, zeg maar tussen ’34 en ’40? 378 00:37:06,070 --> 00:37:07,400 Ja, we kwamen daar wel. 379 00:37:07,400 --> 00:37:10,160 En heb je toen ook dingen gezien? 380 00:37:10,740 --> 00:37:24,700 Nee, zelfs een keer gezien, toen was ik met mijn jongste broer, dat er een jonge 381 00:37:24,700 --> 00:37:31,410 Nationaal-socialistische groep was die heel enthousiast was, en dat je toen echt (lachend), 382 00:37:31,410 --> 00:37:38,120 want je werd bijna meegesleept door, dat moet je wel zeggen, en ik weet wel dat wij er 383 00:37:38,120 --> 00:37:47,270 waren, en iedere keer je werd bijna meegesleept door dat enthousiasme van die jonge groep. 384 00:37:48,750 --> 00:37:50,290 Dat is een andere kant. 385 00:37:50,290 --> 00:37:55,690 Kijk, dat waren ook mensen zoals wij, jongens en meisjes 386 00:37:55,690 --> 00:37:58,225 die ook geen, die ook nergens aan het werk konden. 387 00:38:02,020 --> 00:38:13,790 Ik ben in ’34 dus weer aan boord gekomen, en toen waren we zover dat wij ook ja, 388 00:38:13,960 --> 00:38:20,190 ook daar naartoe gingen, gewoon omdat we wilden weten, hoe dat en ik had gelukkig 389 00:38:20,190 --> 00:38:22,680 Ik ben toch heel erg nieuwsgierig 390 00:38:22,680 --> 00:38:23,770 Ja? 391 00:38:25,620 --> 00:38:28,520 Naar dat verband tussen het gereformeerde en het communistische, 392 00:38:28,520 --> 00:38:31,060 want dat is natuurlijk een rare tegenstelling eigenlijk. 393 00:38:31,060 --> 00:38:31,750 Nee 394 00:38:31,750 --> 00:38:33,080 Maar dat mag je zo vertellen. 395 00:38:33,080 --> 00:38:33,590 Ja, dat zal ik zo doen. 396 00:38:33,590 --> 00:38:35,350 Mooie vraag Is dat een goeie vraag, Dineke? 397 00:38:35,350 --> 00:38:41,020 Dat komt namelijk, ik ben van joodse familie uit 398 00:38:41,020 --> 00:38:45,850 Groningen, ondergedoken gezeten bij gereformeerde mensen he. 399 00:38:45,850 --> 00:38:46,460 Ja. 400 00:38:46,460 --> 00:38:50,690 Dus dat is wat mij eigenlijk wel interesseert, van: goh, hoe zat dat nou met 401 00:38:50,690 --> 00:38:54,890 dat gereformeerde en communistische, dat lijkt me nou niet echt een combinatie. 402 00:38:55,890 --> 00:39:06,060 Nou, dat lag natuurlijk toen aan laten we zeggen, de mensen van het slag Colijn. 403 00:39:06,410 --> 00:39:23,087 Gereformeerden zijn pas begonnen met het verzet toen, even nadenken, wanneer zijn ze begonnen, 404 00:39:23,088 --> 00:39:36,320 pas later omdat Colijn zei, die dus ook gereformeerd was he, revolutionair, “Als God wil dat 405 00:39:36,320 --> 00:39:46,130 Hitler komt, dan moeten we daarin berusten.” En natuurlijk kwam daar verzet in, verzet, omdat 406 00:39:46,130 --> 00:39:58,410 heel veel mensen, je moet het ook zo zien dat bijvoorbeeld mijn ouders toch ook zagen hoe ja, 407 00:39:58,410 --> 00:40:09,790 hard of je ook werkte, dat je toch arm werd, want er was geen werk, en dat kon God nooit willen. 408 00:40:12,880 --> 00:40:18,880 De arbeider is loonwaardig, en de arbeider moet je dus de gelegenheid geven, en niet alleen 409 00:40:18,880 --> 00:40:24,650 de arbeider, maar in het algemeen natuurlijk iedereen die wil werken, moet kunnen werken. 410 00:40:25,400 --> 00:40:31,946 En iedereen die oorlog wil, dat kan nooit Gods wil zijn. 411 00:40:31,947 --> 00:40:38,990 De ergernissen zullen wel komen, maar wee degene door wie ze komen. 412 00:40:38,990 --> 00:40:42,480 En wij kennen de bijbel heel goed, en met de bijbel kun je allerlei 413 00:40:42,480 --> 00:40:52,010 dingen net als met andere dingen, je kunt altijd allerlei dingen bewijzen. 414 00:40:52,970 --> 00:40:53,680 He. 415 00:40:54,010 --> 00:41:03,520 En bij de joodse wetten is dat ook heel erg, als je die goed leest, dan zijn die ook 416 00:41:03,520 --> 00:41:11,780 heel goed in praktijk te brengen natuurlijk, als je, daar staan zelfs dingen in die 417 00:41:12,040 --> 00:41:19,560 tegen, zo vat ik dat dan op, en ook veel christen-socialisten natuurlijk, en dat als 418 00:41:19,560 --> 00:41:27,789 je een, dat staat in de bijbel en de wetten, dat een arbeider niet de volgende dag, 419 00:41:27,790 --> 00:41:32,470 het staat er op bijbelse wijze natuurlijk, niet de volgende morgen moet komen om 420 00:41:32,470 --> 00:41:36,580 zijn loon te halen, nee, als hij gewerkt heeft moet hij dat in zijn handen krijgen. 421 00:41:37,630 --> 00:41:39,930 Dat soort dingen, die kon je er allemaal uit halen. 422 00:41:39,930 --> 00:41:46,120 En aangezien wij, ik altijd een lezer ben geweest, heb ik de hele bijbel, niet dat dat 423 00:41:46,120 --> 00:41:50,650 altijd geschikte lectuur was, maar dat mocht in ieder geval, heb ik die vaak gelezen. 424 00:41:50,650 --> 00:41:52,240 Waardoor je ook allerlei. 425 00:41:52,240 --> 00:41:54,160 Ben je ook gelovig gebleven? 426 00:41:54,160 --> 00:41:55,290 Nee. 427 00:41:55,940 --> 00:42:05,660 Ik vond dus dat er rechtvaardigheid moest zijn, en wij waren toen nog van 428 00:42:08,000 --> 00:42:17,950 mening wat in Rusland, althans in principe, gebeurd was, in die zin dat de 429 00:42:17,950 --> 00:42:21,710 arbeiders echt de macht kregen, kijk, later was je het daar ook niet meer mee 430 00:42:21,710 --> 00:42:29,040 eens, en vaak mensen gingen mensen erheen en waren teleurgesteld, maar mensen. 431 00:42:32,520 --> 00:42:40,700 Het is zelfs zo dat wij aan boord ook boeken hadden die ook daarover schreven. 432 00:42:41,810 --> 00:42:43,880 Over het communisme? 433 00:42:43,880 --> 00:42:48,530 Eh ja, ook, nee, maar vooral ook de onderdrukking van de 434 00:42:48,530 --> 00:42:56,120 heren, de onderdrukking van de heerboeren in Groningen. 435 00:42:56,120 --> 00:42:56,580 He. 436 00:42:56,580 --> 00:43:01,780 Arbeidersmensen, weet je nog, dat waren gereformeerden die in opstand 437 00:43:01,780 --> 00:43:07,610 kwamen tegen de onderdrukking en de minachting van de arbeiders. 438 00:43:07,610 --> 00:43:09,730 Dus daar zat een zekere relatie. 439 00:43:09,730 --> 00:43:09,790 Ja. 440 00:43:10,600 --> 00:43:24,450 Zeker een relatie in, en dat is ook altijd een beetje gebleven, dat hebben mensen ook gezegd die 441 00:43:24,450 --> 00:43:37,460 uit een heel andere kant kwamen, uit een heel andere groep, dat de communisten zijn de, met de 442 00:43:37,460 --> 00:43:45,030 antirevolutionaire, de beste verzetsmensen, communisten die 443 00:43:45,030 --> 00:43:50,240 antirevolutionair zijn geworden, dát zijn de allerbeste Daar zit natuurlijk 444 00:43:50,240 --> 00:43:55,650 wel iets in, dat een keer iemand tegen mij, dat zei de blokoudste. 445 00:43:55,650 --> 00:44:03,610 Die zijn niet zo gauw klein te krijgen. 446 00:44:03,780 --> 00:44:08,560 Die zijn al gedisciplineerd opgevoed als je gereformeerd opgevoed bent. 447 00:44:08,650 --> 00:44:15,350 En als je d… ben je de meest gedisciplineerde en meest hardnekkige die je ooit kunt krijgen. 448 00:44:16,550 --> 00:44:18,140 Zo zag zij dat. 449 00:44:18,610 --> 00:44:23,700 OK We moeten even proberen om terug te keren naar een soort 450 00:44:23,700 --> 00:44:26,630 van We doen het chronologisch, maar dat is wel goed he? 451 00:44:27,300 --> 00:44:33,860 We zijn in begin 1940, Wolter Wolters heeft je gevraagd om voor Noorderlicht te gaan schrijven. 452 00:44:33,860 --> 00:44:34,460 Ja. 453 00:44:34,730 --> 00:44:44,250 Waar gebeurde dat? 454 00:44:44,250 --> 00:44:52,396 Dat gebeurde wij hadden, aangezien heel veel Groningers toch wel, in het algemeen wel tegen de 455 00:44:52,520 --> 00:45:10,190 Duitse bezetters waren, we hadden een heel prachtig huis gevonden dat onbewoonbaar was verklaard, 456 00:45:11,060 --> 00:45:19,490 maar waar nog wel, dat stond gewoon, en dat was naast het Groninger museum dat toen stond 457 00:45:19,490 --> 00:45:24,240 Aan de Preediniussingel, of de Radussingel(?) of zoiets. 458 00:45:24,240 --> 00:45:24,984 Ja, aan de (?opm DS:: dit was aan de Ganzevoortsingel 61 a. 459 00:45:24,984 --> 00:45:30,670 zie artikel bij de documentatie) dacht ik ja, en daar had je dat oude museum, daar had je naast 460 00:45:30,670 --> 00:45:42,890 een woning, waar nog bordjes stonden en alles, en dat werd eigenlijk gebruikt als opslagplaats en 461 00:45:42,890 --> 00:45:49,362 we deden er helemaal niet geheimzinnig over, we hadden de hele bovenste verdieping, konden we over 462 00:45:49,362 --> 00:45:55,870 beschikken, er stond nog allerlei rommel in, maar het was natuurlijk, het viel helemaal niet op. 463 00:45:57,310 --> 00:45:59,404 Het was ons touwtjesadres noemden we dat. 464 00:45:59,404 --> 00:46:06,470 Waarom, we hadden niet eens de sleutel, die had niemand, maar iedereen die daarmee te maken had, 465 00:46:06,470 --> 00:46:10,560 zoals wij dus, die wisten dat, zoals je dat vroeger 466 00:46:10,560 --> 00:46:16,300 had, dan ging je door de brievenbus, pakte je een 467 00:46:16,810 --> 00:46:17,680 Een touwtje. 468 00:46:17,680 --> 00:46:18,090 Een touwtje! 469 00:46:18,090 --> 00:46:19,401 En dan trok je zo de deur open, dat viel helemaal niet 470 00:46:19,402 --> 00:46:24,380 op want er waren altijd mensen rondom het museum enzo. 471 00:46:24,380 --> 00:46:28,160 En wanneer deed je dat, want je werkte overdag neem ik aan op kantoor? 472 00:46:28,160 --> 00:46:29,590 Ja. Ja. 473 00:46:29,600 --> 00:46:30,130 en dan ging je ’s avonds? 474 00:46:30,130 --> 00:46:33,490 Dan gingen we ’s avonds daarheen. 475 00:46:33,910 --> 00:46:35,380 En met wie deed je samen? 476 00:46:35,380 --> 00:46:41,530 Met een jongen en twee andere meisjes. 477 00:46:41,530 --> 00:46:43,130 Weet je nog de namen? 478 00:46:42,980 --> 00:46:43,680 Ja. 479 00:46:46,720 --> 00:46:53,920 We hadden daar een meisje die helaas, ja, zou ik haast zeggen, die het 480 00:46:53,920 --> 00:46:58,080 veel moeilijker heeft gehad, dat was iemand, de dochter van een 481 00:46:58,430 --> 00:47:09,870 architect, die woonde op achter de Grote Markt, een heel degelijk gezin. 482 00:47:12,780 --> 00:47:16,070 In Groningen, 483 00:47:16,260 --> 00:47:17,170 Nel Bollen? 484 00:47:17,170 --> 00:47:18,470 Nel Bollen. Bollen. 485 00:47:18,470 --> 00:47:22,980 Ja, en het was iemand die een veel betere opleiding had dan 486 00:47:22,980 --> 00:47:26,660 wij, en heel geïnteresseerd was, en ik keek erg tegen haar op. 487 00:47:26,840 --> 00:47:41,740 Alleen zij heeft nooit, dat is het tragische, de toon gevonden om zich aan te passen bij arbeiders. 488 00:47:44,340 --> 00:47:46,980 Dat was heel erg jammer, dat lag niet aan haar, 489 00:47:46,980 --> 00:47:49,460 De toon in haar schrijfsels bedoel je? 490 00:47:49,460 --> 00:47:59,320 Dat niet alleen, dat was, zij was eigenlijk de beste van ons hoor, maar zij 491 00:47:59,320 --> 00:48:05,710 werd niet aanvaard door de anderen, in het kamp is dat vooral natuurlijk erg. 492 00:48:05,710 --> 00:48:12,887 Gaat straks ook over, maar dat was in ieder geval de groep waar je mee Dat huis, 493 00:48:12,888 --> 00:48:15,748 naast dat museum, was ook vlakbij het atelier van Werkman, zat ik net te denken. 494 00:48:16,640 --> 00:48:19,740 Ja, die zat daar ook vlakbij. Was niet hetzelfde. 495 00:48:19,740 --> 00:48:20,650 Nee. Nee. 496 00:48:20,650 --> 00:48:24,821 en, maar daar werden dus de dingen gedaan, we waren 497 00:48:24,821 --> 00:48:28,520 natuurlijk met meer, ik bedoel die groep was vrij groot. 498 00:48:28,740 --> 00:48:35,865 En we hadden altijd een bepaalde uren dat we dat 499 00:48:35,865 --> 00:48:38,480 deden, want je mocht daar geen andere mensen ontmoeten. 500 00:48:38,480 --> 00:48:40,780 Behalve dan die jongen. 501 00:48:40,780 --> 00:48:42,780 Dus je had ook vaste uren? 502 00:48:43,900 --> 00:48:47,712 Zover ik mij herinner wel, ja. 503 00:48:47,713 --> 00:48:59,630 En daar werd alles gemaakt, daar hebben we ook ons blad, hadden we overleg met 504 00:49:00,460 --> 00:49:07,190 iemand die kwam, uit Amsterdam, die ons dus ook geïnstrueerd heeft wat er 505 00:49:07,190 --> 00:49:12,330 moest gebeuren, en dan hebben we afgesproken dat we Noorderlicht gingen doen. 506 00:49:14,360 --> 00:49:16,020 En wat stond er in Noorderlicht? 507 00:49:16,020 --> 00:49:25,520 Daar stond wij kregen dus artikelen om op te nemen, en wij volgden 508 00:49:25,520 --> 00:49:34,200 daar ook vooral met Nel Bollen en JoSprietsma eigen Gronings nieuws. 509 00:49:36,020 --> 00:49:44,800 Maar de hoofdartikelen werden ons dus bezorgd zal ik maar zeggen. Die vonden we daar. 510 00:49:45,520 --> 00:49:48,000 Die lagen daar, of die werden gebracht door iemand? 511 00:49:48,420 --> 00:49:51,270 Ja, die lagen daar. 512 00:49:51,270 --> 00:49:57,090 Een keer heb ik dus die man gezien, maar ik weet niet meer, dat was 513 00:49:57,090 --> 00:50:04,049 Herder, Herder, een grote naam in deze Verder weet ik het niet. 514 00:50:04,050 --> 00:50:06,890 Het was allemaal zo geheim, je mocht het natuurlijk allemaal niet weten. 515 00:50:06,890 --> 00:50:10,760 Je mocht niks weten, hoe minder je wist hoe beter. 516 00:50:12,450 --> 00:50:21,660 Op een gegeven moment zijn jullie dan toch gearresteerd he? Hoe is dat gegaan? In welk jaar was dat? 517 00:50:21,890 --> 00:50:32,290 Dat was de eerste keer ben ik gearresteerd, toen was ik, even kijken. 518 00:50:32,290 --> 00:50:50,440 Het was vlak na de Februaristaking, dus ’41. Nee, nu moet ik even nadenken, ja, ’41 was dat. 519 00:50:50,440 --> 00:51:01,700 En De Februaristaking is in het noorden dus niet goed gegaan, maar we gaven 520 00:51:01,700 --> 00:51:12,670 wel, ik weet nog dat ik gebeld ben, dacht ik, op kantoor zelfs, wat anders nooit 521 00:51:12,670 --> 00:51:20,809 gebeurde, omdat er een manifest was: “Staakt, staakt, staakt.” Dat was het. 522 00:51:20,810 --> 00:51:27,560 Dat moest natuurlijk meteen, en dat hebben we daar getikt. 523 00:51:27,860 --> 00:51:28,820 Op het kantoor? 524 00:51:28,820 --> 00:51:37,950 Nee, op kantoor werd ik dus gewaarschuwd dat ik via via naar dat adres moesten. 525 00:51:38,700 --> 00:51:48,830 En ik verzon dus gewoon wat, en daar hebben we dat dus 526 00:51:48,830 --> 00:51:54,060 uitgegeven (snel?) maar het is nooit tot een staking gekomen. 527 00:51:56,560 --> 00:52:10,090 Maar die staking dat is natuurlijk een, de reden geweest dat, laten we zeggen onze Duitse 528 00:52:10,090 --> 00:52:16,600 bezetting, of ik bedoel de Nederlandse bezetting van Duitsland, al die mensen die kregen 529 00:52:16,600 --> 00:52:24,470 natuurlijk geweldig op hun kop, want dat was nooit vertoond dat er opeens een algemene staking, 530 00:52:24,730 --> 00:52:33,630 he, zoals de Februaristaking, ja, dat, dat, de aanleiding daarvoor is natuurlijk geweest 531 00:52:33,630 --> 00:52:47,350 dat opeens ze veel strenger werden, en nu moet ik even goed nadenken wij hebben uitgegeven 532 00:52:47,350 --> 00:52:52,920 Ja, en toen daarna ben je gearresteerd? De eerste keer? 533 00:52:52,920 --> 00:52:55,300 Ja, de eerste keer gearresteerd. 534 00:52:55,300 --> 00:52:56,970 Waar ben je gearresteerd? 535 00:52:57,060 --> 00:52:58,180 Op kantoor. 536 00:52:58,700 --> 00:53:00,580 Dus ze hadden het adres? 537 00:53:01,370 --> 00:53:01,840 Ja. 538 00:53:01,840 --> 00:53:03,870 En door wie ben je gearresteerd? 539 00:53:03,870 --> 00:53:07,020 Op het kantoor van de Rotterdamse Bank of 540 00:53:07,020 --> 00:53:08,820 Oh, op de Rotterdamse Bank? 541 00:53:08,820 --> 00:53:13,280 Ja, want we hebben het dus uitgegeven, maar het was dus niet gelukt. 542 00:53:13,300 --> 00:53:27,760 Maar opeens werd dus laten we zeggen, het was zelfs zo dat ons Noorderlicht eigenlijk, ja, er 543 00:53:27,760 --> 00:53:38,810 was ook weinig, laten we zeggen, we wisten nog niet hoe het was, hoe een bezetting kón zijn. 544 00:53:41,940 --> 00:53:49,050 En het was zelfs zo dat Noorderlicht eigenlijk op de werkverschaffing werd 545 00:53:49,050 --> 00:53:56,370 uitgegeven en dan stond erop vijf cent, en zelfs die werklozen gaven dat geld 546 00:53:56,370 --> 00:54:03,340 om te verspreiden, alsof er helemaal geen bezetting was, verspreidden ze op 547 00:54:03,340 --> 00:54:09,643 de werkverschaffing Noorderlicht Dat was de grote tijd zal ik maar zeggen. 548 00:54:09,750 --> 00:54:11,790 Dat was de grote tijd van Noorderlicht. 549 00:54:11,790 --> 00:54:17,360 Goed, ik wou toch nog even proberen terug te gaan, want je bent dus op een dag, 550 00:54:17,360 --> 00:54:21,400 op welke dag was dat, kwam er een Nederlandse politieagent je arresteren of 551 00:54:21,400 --> 00:54:22,590 Nee, twee Duitsers. 552 00:54:22,590 --> 00:54:28,240 Duitsers, wat voor dienst? Was het Gestapo of wat was dat? 553 00:54:30,160 --> 00:54:31,933 Zo goed als ik mij herinner was het Grüne Polizei. 554 00:54:31,934 --> 00:54:41,720 Het kan ook Gestapo geweest zijn, in ieder geval waren het twee Duitsers, die 555 00:54:41,910 --> 00:54:51,980 opeens op kantoor stonden, het was een zaterdagmorgen dat herinner ik me. 556 00:54:51,980 --> 00:55:03,630 En toen was die meneer Buiten heel goed, want ik werd door hem natuurlijk geroepen, die 557 00:55:03,630 --> 00:55:11,500 Duitsers stonden daar, en toen zei ik nog, want het schip, ons schip zal ik maar zeggen, was 558 00:55:11,760 --> 00:55:18,540 een tijdje door Duitsers in beslag genomen, dan mocht de schipper erop blijven, maar dan moesten 559 00:55:18,540 --> 00:55:26,119 ze van alles vervoeren weet je wel, en dan werd het weer vrijgegeven, en dus ik zei dat zal 560 00:55:26,119 --> 00:55:32,870 wel, ja, ik moest wát zeggen, Buiten zei tegen zei “Heb jij iets eh?” “Nee, natuurlijk niet, 561 00:55:33,080 --> 00:55:43,010 nee dat is gewoon, misschien, ja, vanwege de Walrus”. Nou, hij keek, hij geloofde het niet, 562 00:55:43,500 --> 00:55:55,050 dat snapte ik wel, maar hij bleef kalm en wij hadden beneden een kelder waar we onze kleedhokjes 563 00:55:56,690 --> 00:56:02,612 hadden, en hij zei heel kalm: “Kijk eens”, en dat maakte indruk natuurlijk op die twee 564 00:56:03,080 --> 00:56:12,530 Duitsers, “Kijk eens, zij moet even haar kleren halen, haar zus is hier, en meisjes wisten 565 00:56:12,530 --> 00:56:22,710 altijd van alles te bespreken, dus blijven jullie hier, er is geen andere uitgang”, dus bleven 566 00:56:22,710 --> 00:56:27,262 boven staan, en hij gaf mij dus de gelegenheid, dat vond ik ook heel goed, om dat te zeggen. 567 00:56:27,263 --> 00:56:38,420 Dus ik zei (fluisterend: (Nel, Nel en Joo) en daar die? 568 00:56:38,420 --> 00:56:45,790 Een bouwvakker, dus dat wist ik niet waar die zat, maar zei “ga er gauw heen.” En 569 00:56:45,790 --> 00:56:53,260 dus ik mocht, ik ging mee, en mijn zus zei later, die zei meteen tegen mij, want 570 00:56:53,260 --> 00:57:00,800 intussen was Ieps daar ook gekomen, op dat was een heel ijverig en rustig iemand. 571 00:57:00,800 --> 00:57:06,970 Jouw zus Ieps? Kon je je zus instrueren eigenlijk, wie ze moest waarschuwen? 572 00:57:06,970 --> 00:57:07,830 Ja. 573 00:57:07,830 --> 00:57:15,210 Want zij wilde daar niks mee te maken hebben, maar het waren wel onze vrienden, waar wij vaak, ja 574 00:57:15,210 --> 00:57:18,620 Sprak jij daar dan over? Sprak je daar met Ieps nooit over? 575 00:57:18,620 --> 00:57:20,117 Ja natuurlijk wel. 576 00:57:20,118 --> 00:57:27,930 Maar zij was daar op tegen, en zij wilde dus, wat later ook gelukt is, dus ook verpleegster worden. 577 00:57:27,980 --> 00:57:34,820 Dus ik zei “Kijk”, want vooral bij de Spriietsma’s ja, die hadden een kleine 578 00:57:34,820 --> 00:57:41,880 boekhandel en leesbibliotheek weet je wel, dus dan kon je ook altijd, daar kwamen 579 00:57:41,880 --> 00:57:48,190 allerlei mensen, en onder anderen heel hartelijke mensen, dus ook Ies kwam daar. 580 00:57:48,650 --> 00:57:53,700 Dus, en zij wist dus waarde Sprietsma’s woonden, en wist ook waar Nel Bollen woonde. 581 00:57:53,700 --> 00:57:58,010 Dus ik zei Ga maar eerst naar de Sprietsma’s, en dan naar Nel toe. 582 00:57:58,010 --> 00:57:59,800 En dat heeft Ieps gedaan? 583 00:57:59,800 --> 00:58:05,510 Ja, maar toen werden ze dus bij Bollen, en de ouders en bij Sprietsma 584 00:58:05,510 --> 00:58:10,990 die meteen troosten en zo, maar dat die de derde was geweest! 585 00:58:11,400 --> 00:58:11,980 Jammer he? 586 00:58:11,980 --> 00:58:12,743 Ja, jammer. 587 00:58:12,743 --> 00:58:18,820 Nou ja, dat heeft die Buiten dus gedaan, want ik heb toch ook wel heel ja, 588 00:58:18,820 --> 00:58:27,420 sommige mensen hebben dat he, een beetje oudere man, die heel, dat is echt 589 00:58:27,420 --> 00:58:30,290 geen andere uitgang, en dat was ook zo, en dat begrepen ze ook, dat was ook zo. 590 00:58:32,320 --> 00:58:35,970 Daar waren we gebleven, waar je bent gevangen genomen. 591 00:58:35,970 --> 00:58:46,350 Ze hebben je toen meegenomen naar hun hoofdkantoor. Waar zat dat? 592 00:58:46,350 --> 00:58:47,440 Het Scholtenshuis. 593 00:58:49,130 --> 00:58:50,352 Het Scholtenshuis, ja. 594 00:58:50,353 --> 00:58:53,091 Ik zie het voor me, ik weet alleen niet precies waar het is, maar dat doet er niet toe… 595 00:58:53,260 --> 00:58:54,280 Scholtenshuis, mooie gebouw. 596 00:58:54,540 --> 00:59:03,623 bij de (?Grote Markt en het is aan een kant goed, want het Scholtenshuis 597 00:59:03,623 --> 00:59:11,042 was aan een kant verschrikkelijk, wat er gebeurd is natuurlijk. 598 00:59:11,043 --> 00:59:18,850 Maar goed, daar werd je heen gebracht. En daar zaten dus ook anderen 599 00:59:18,850 --> 00:59:20,690 Nel en Jo. 600 00:59:20,690 --> 00:59:22,390 Nel en Jo. 601 00:59:22,810 --> 00:59:27,770 En we stelden dus tevreden vast, dat zeiden we niet natuurlijk, 602 00:59:28,680 --> 00:59:35,080 dat die hoe heet die jongen dus niet, die is nooit gepakt. 603 00:59:35,080 --> 00:59:43,595 Die kon zo hard lopen, was een atleet ook, en die is gewaarschuwd, die werd ook natuurlijk, 604 00:59:43,595 --> 00:59:50,820 was bekend dat hij maar hij was een bouwvakker, en de bouwvakkers zijn natuurlijk 605 00:59:50,820 --> 00:59:52,420 (lachend: sterke jongens! 606 00:59:53,280 --> 01:00:03,980 Lopen, want dat zit niet goed aan kon, die jongen is gelopen, en later vertelde hij toen 607 01:00:03,980 --> 01:00:11,670 was zo heel, heel, het was echt een atletisch gebouwde jongeman, en hij zei Ik wist, 608 01:00:11,670 --> 01:00:21,660 en hij is toen heel hard gaan lopen, tot in hij zei “Ik weet het, als ze schieten Hij 609 01:00:21,660 --> 01:00:29,520 wist daar meer van dan wij, dan kunnen ze je niet raken, want als ik maar niet in één 610 01:00:29,520 --> 01:00:36,025 rechte lijn blijf lopen, dan raken ze je niet met hun gewone revolver zal ik maar zeggen. 611 01:00:36,025 --> 01:00:42,860 Dus die is ondergedoken, een, vlakbij Groningen wist hij allerlei steegjes natuurlijk, 612 01:00:44,570 --> 01:00:54,580 waar ze niet konden komen, dus dat is de enige die gebleven is, en die ook de hele 613 01:00:54,580 --> 01:01:03,410 oorlog door niet gearresteerd is en altijd weer een van de mensen was die verderop ging. 614 01:01:04,900 --> 01:01:09,930 En ben je toen naar een kamp gebracht? 615 01:01:10,190 --> 01:01:20,790 Nee, wij zijn toen verhoord door andere mensen, dat was een hele grote groep, want de hele Noorderlicht 616 01:01:20,790 --> 01:01:33,526 groep is praktisch opgerold, en zeker de oude mensen die toen laten we zeggen in de werkverschaffing 617 01:01:33,527 --> 01:01:45,550 zaten, die gewoon, ja, gepakt zijn, gearresteerd, en dat waren veertig mensen, 39 en één. 618 01:01:45,550 --> 01:02:02,620 En die ene was, heel tragisch, die ook in onze jeugdgroep zat, die heel nieuwsgierig was, dat hij 619 01:02:02,620 --> 01:02:15,090 gezien heeft waar wij dus vergaderden ook, dus alles wat hij wist heeft gezegd, een hele tragische 620 01:02:15,090 --> 01:02:34,590 figuur eigenlijk, dat is een jongen die hoe heet het, en dat is, dat kan ik niet voorstellen, 621 01:02:34,590 --> 01:02:43,170 hij werd zo angstig astma dan krijg je geen adem meer, dus hij heeft alles verteld wat hij wist. 622 01:02:43,170 --> 01:02:47,130 Dus zelf gearresteerd. 623 01:02:49,080 --> 01:02:54,780 Helaas is hij teruggekomen, want dat was niet iemand die met opzet 624 01:02:55,280 --> 01:02:59,310 verraadde, hij kon ook, later astma gezien, inderdaad vreselijk benauwd. 625 01:02:59,310 --> 01:03:08,069 Wat bedoel je met “helaas is hij teruggekomen?” 626 01:03:08,070 --> 01:03:10,680 Nou, omdat hij een heel tragisch leven heeft gehad. 627 01:03:10,680 --> 01:03:25,937 Hij heeft alles overleefd, maar hij is wel de oorzaak, zo zagen wij het, dat al die mensen zijn 628 01:03:25,938 --> 01:03:38,150 gearresteerd, en dat die hele groep van Noorderlicht de drie jongsten, toen vonden ze dat hij, 629 01:03:38,710 --> 01:03:51,520 de Gestapo dus, als verontschuldiging hadden dat we allemaal te weinig verdienden, Nel Bollen, 630 01:03:51,520 --> 01:04:06,280 die in normale tijd veel meer had kunnen verdienen, dus gestraft werden met anderhalf jaar. 631 01:04:09,190 --> 01:04:11,310 Jullie kregen anderhalf jaar gevangenisstraf? 632 01:04:11,310 --> 01:04:11,590 Ja. 633 01:04:11,590 --> 01:04:14,079 Opgelegd. Dat was een soort rechtszaak? 634 01:04:14,080 --> 01:04:20,310 Dat was een rechtszaak, dat werd de rechtszaak dus van 635 01:04:20,310 --> 01:04:27,060 die man die dus alles verraden had, en de 39 anderen. 636 01:04:27,440 --> 01:04:37,640 En wij drieën zal ik maar zeggen, de meisjes dus, de jongsten, de anderen, die 637 01:04:37,640 --> 01:04:46,570 jongen was niet gepakt, die was die is nooit gepakt, en wij kregen anderhalf 638 01:04:46,570 --> 01:04:59,240 jaar, en de anderen kregen veel langere straffen, en dat was allemaal voordat, 639 01:04:59,240 --> 01:05:13,460 voor de 22e juni 1941, dat de Sovjet Unie in oorlog kwam met, in Duitsland. 640 01:05:14,330 --> 01:05:17,090 Dus toen ben je veroordeeld tot anderhalf jaar gevangenisstraf. 641 01:05:17,090 --> 01:05:27,050 Ja, dat zijn we voor het gerechtshof voor (Landesgericht?) officieel. 642 01:05:27,050 --> 01:05:30,325 En dat was ook, die rechtszaak was ook in Groningen? 643 01:05:30,210 --> 01:05:34,450 Nee, die was in Den Haag. 644 01:05:34,450 --> 01:05:35,820 Zat je in het Oranjehotel? 645 01:05:38,580 --> 01:05:38,680 Ja. 646 01:05:38,680 --> 01:05:45,960 Daar zaten we en daar kregen we dus bericht, dat was vóór de 22ste juni, 647 01:05:45,960 --> 01:05:51,170 kregen wij dus bericht van ter dood veroordeeld, nou, we kregen allemaal 648 01:05:51,170 --> 01:05:56,610 bericht dat we officieel veroordeeld waren, en wij dus tot anderhalf jaar. 649 01:05:57,130 --> 01:06:05,250 En daarna, toen we dus tot grote vreugde van, het was 650 01:06:05,250 --> 01:06:09,010 een hele gezellige gevangenis die van het Oranjehotel 651 01:06:09,620 --> 01:06:11,180 Wat was er gezellig aan? 652 01:06:11,420 --> 01:06:13,850 Dat wij met iedereen konden praten. 653 01:06:15,620 --> 01:06:21,910 Het is een oude gevangenis die volgens mij nu nog steeds in bedrijf is, en natuurlijk 654 01:06:21,910 --> 01:06:26,859 ontdekten wij zoals alle gevangenen, want een gevangenis heeft ook goede kanten dat 655 01:06:26,860 --> 01:06:35,270 je kon praten in de cel, daar zaten we met drie in plaats van met een, maar als je 656 01:06:35,270 --> 01:06:41,620 dat tafeltje wat er is omhoog deed, dan kon je met iedereen praten, de volgende 657 01:06:41,620 --> 01:06:50,470 cel, aan de andere kant, dat was een geweldig systeem, eigenlijk wist iedereen alles. 658 01:06:50,910 --> 01:06:52,340 Nog voordat we 659 01:06:52,340 --> 01:06:54,030 En met wie zat jij in de cel? 660 01:06:54,940 --> 01:07:00,660 Ik zat eerst bij iemand gelukkig die heel veel in de melk te brokkelen had, 661 01:07:01,570 --> 01:07:03,170 Dus je wist veel? 662 01:07:05,330 --> 01:07:17,575 Ja, en die dus ook verbindingen had dat we dus hele goeie boeken kregen, en daar ben ik toen 663 01:07:17,576 --> 01:07:22,850 van verwijderd, want we zaten met ons drieën, en toen kwam er een afdelinkje erbij, en toen 664 01:07:23,360 --> 01:07:37,010 kwam ik met iemand dat is heel ander verhaal, maar met wie ik eerst geen contact had, een echte 665 01:07:37,840 --> 01:07:47,670 volksvrouw die mij tot de orde riep, eigenlijk, want die zei toen: “Jij verbeeldt je een heleboel, 666 01:07:47,670 --> 01:07:53,748 maar het is heel erg naar zoals jij je gedraagt en met ons helemaal niet praat, althans alleen 667 01:07:53,748 --> 01:08:08,450 maar een beetje, en allerlei boeken krijgt, via-via, en je werk wel doet, maar jij hebt ook 668 01:08:08,450 --> 01:08:14,170 als gevangene dat zei ze allemaal in plat Haags “maar als gevangene heb je ook een taak. 669 01:08:14,170 --> 01:08:26,310 Je moet het een beetje, om ook de anderen wat geven.” Ik zat daar met een inderdaad. 670 01:08:26,310 --> 01:08:31,240 Wat vond je om dat verwijt te krijgen? 671 01:08:32,550 --> 01:08:42,690 Ik was eerst boos, maar later vond ik dat ze gelijk had. 672 01:08:42,690 --> 01:08:47,730 Want ik te zien, Anne Berendsen, doctorandus in de kunstgeschiedenis, 673 01:08:47,730 --> 01:08:53,000 daar kon ik mee praten, en een ander iemand ook, dus we hadden het 674 01:08:53,000 --> 01:08:59,620 daar heel gezellig, en eigenlijk vond ik dat ze wel gelijk had. 675 01:09:01,550 --> 01:09:07,913 En toen zei ik: “Maar wat moet ik dan doen?” “Nou”, ik zeg zingen kan ik niet, dat kon zij dan. 676 01:09:09,310 --> 01:09:19,150 “Je kan gewoon praten, vertellen.” Nou, praten kan ik wel, dus bewonderde ik haar omdat ze 677 01:09:20,420 --> 01:09:30,040 ja, zo plat spreekt, maar ze had een hele mooie stem, en toen spraken we af dat ik verhalen 678 01:09:30,040 --> 01:09:37,670 zou vertellen die had ik gewoon verzonnen, ik ben nooit erg handig geweest in de bij de 679 01:09:37,670 --> 01:09:45,890 kinderen had ik dat ook, ik kon veel dingen niet, maar ik ik kon wel verhalen vertellen. 680 01:09:45,890 --> 01:09:50,170 Dus ik verzon gewoon verhalen, en dan zong zij erbij, het 681 01:09:50,170 --> 01:09:56,740 werd gezellig zelfs, want ik moest altijd zo om haar lachen. 682 01:09:56,830 --> 01:10:00,490 Want zij kon, eigenlijk was het een heel gevoelige vrouw 683 01:10:00,490 --> 01:10:02,430 Weet je nog hoe ze heette? 684 01:10:02,430 --> 01:10:05,300 Nee. Dat ben ik vergeten. 685 01:10:05,300 --> 01:10:10,100 Maar ik weet dat ze inderdaad in het verzet heeft gezeten maar dat ze gold als iemand 686 01:10:10,100 --> 01:10:18,850 zonder enige beschaving, maar dat was niet helemaal zo, want ja, ene sentimentele 687 01:10:18,850 --> 01:10:24,123 liederen die ze zong, want ze zong zo prachtig dat ik echt helemaal onder de indruk was. 688 01:10:24,123 --> 01:10:29,210 (zingt: niets kan me schelen want ik kan niet spelen, zoiets weet je wel, 689 01:10:31,560 --> 01:10:31,740 Smartlappen. 690 01:10:31,740 --> 01:10:37,670 Smartlappen, maar je kon erom lachen, je kon er zelfs bij huilen, zoals zij het zong. 691 01:10:37,670 --> 01:10:47,980 Dus toen werden we ook daar, laten we zeggen goeie vrienden, de anderen, je 692 01:10:47,980 --> 01:10:52,789 was nou eenmaal, je kon niet opbrengen, maar ik moest wel verhalen vertellen. 693 01:10:54,560 --> 01:10:57,860 En toen ben je op een gegeven moment, kwam je uit het Oranjehotel, 694 01:10:57,860 --> 01:11:01,635 zijn jullie op transport gegaan, of niet, of hoe is het gegaan? 695 01:11:02,910 --> 01:11:10,380 Omdat het Oranjehotel zo verschrikkelijk vol was, zijn we dus op een 696 01:11:10,380 --> 01:11:15,120 gegeven ogenblik, niet wetende waar we heen gingen, naar Schoorl gebracht. 697 01:11:16,530 --> 01:11:23,650 En dat is een hele mooie tijd geweest, niet voor andere mensen, later, maar voor ons wel, wij gingen 698 01:11:23,650 --> 01:11:32,480 vanuit een hele benauwde cel, het was namelijk een heel warm zomer, vanuit een heel benauwde cel 699 01:11:32,480 --> 01:11:41,940 kwamen we in een grote barak, het waren allemaal barakken, en daar waren we maar met 35 vrouwen, 700 01:11:43,120 --> 01:11:50,082 allemaal politieke gevangenen, en de mannen waren daar ook heen gebracht en sommigen hebben daar 701 01:11:50,082 --> 01:12:01,020 echt (gewoond?), want je had daar veel meer vrijheid, want bovendien bleek al gauw dat je berichten 702 01:12:01,020 --> 01:12:16,030 naar buiten kon smokkelen voor je familie, die dan kwam, pas later, werd het ineens heel verschrikkelijk, 703 01:12:18,780 --> 01:12:47,910 ja opeens die Er waren grote groepen mannen die daar zaten, en toen kwam opeens werd het regiem 704 01:12:49,320 --> 01:13:09,700 veel strenger en de commandant die eigenlijk zichzelf heel geweldig vond, en kwajongensachtig 705 01:13:09,790 --> 01:13:22,260 optrad eigenlijk, die werd toen ineens heel streng, later bleek dat zijn familie, ik geloof een 706 01:13:22,260 --> 01:13:30,533 kind, gevangen, en opeens werd alles vreselijk streng, alle joodse mensen, alle joodse mannen zijn 707 01:13:30,533 --> 01:13:42,110 toen naar Auschwitz gebracht, en de anderen zijn naar verschillende concentratiekampen gebracht, 708 01:13:43,250 --> 01:13:50,900 degenen die alleen gearresteerd waren omdat ze communist waren of bekend waren als communist, zijn 709 01:13:50,900 --> 01:13:55,605 toen allemaal, dat heeft heel veel verwarring gewekt, want werden alle communisten ineens vrijgelaten, 710 01:13:55,605 --> 01:14:03,020 maar dat was niet waar, daar waren de communisten die niet beschuldigd werden van, laten we 711 01:14:03,020 --> 01:14:10,880 zeggen illegaal werk, dus bekende, sommige waren het natuurlijk al heel lang, dat was niet bewezen, 712 01:14:10,880 --> 01:14:17,514 alleen de mensen van wie ze bewezen hadden dat ze dus niet als communisten, maar dat ze in het 713 01:14:17,514 --> 01:14:25,529 verzet hadden gezeten, die zijn, geen van onze mensen, die groep van 39 is daar vrij gelaten. 714 01:14:27,040 --> 01:14:37,090 Waar gingen jullie heen als groep? Naar Schoorl? Met al die 39 naar Schoorl of niet? 715 01:14:37,090 --> 01:14:37,420 Ja. 716 01:14:37,420 --> 01:14:39,450 Als Noorderlichtgroep zeg maar. 717 01:14:39,450 --> 01:14:43,700 Niet allemaal, maar wel veel. 718 01:14:44,410 --> 01:14:51,484 En de mannen zijn allemaal naar via Amersfoort, wat in het begin heel 719 01:14:51,484 --> 01:14:56,960 streng was, later niet, maar toen heel streng, via Amersfoort naar 720 01:14:56,960 --> 01:15:04,600 verschillende kampen, Neuengamme, veel Groningers zijn in Neugengamme gekomen. 721 01:15:04,600 --> 01:15:18,270 En tegen ieder van ons, dus alle 39 die zoals wij dan de vrouwen gearresteerd waren 722 01:15:18,270 --> 01:15:26,140 en die zijn allemaal dus naar concentratiekampen gebracht, niemand is vrijgelaten. 723 01:15:26,140 --> 01:15:37,420 Wij zijn dus via de hoe heet het, gevangenis) 724 01:15:37,420 --> 01:15:38,360 Schoorl? 725 01:15:38,520 --> 01:15:40,040 Nee, in Amsterdam, 726 01:15:40,040 --> 01:15:44,750 Weteringschans of Amstelveenseweg? 727 01:15:44,950 --> 01:15:56,360 Amstelveenseweg was de tweede, dat was de gevangenis waar wij dus na, toen we vlakbij waar je ook 728 01:15:58,050 --> 01:16:01,640 Bij de Balie he? 729 01:16:01,640 --> 01:16:02,620 Midden in Amsterdam. 730 01:16:03,490 --> 01:16:05,240 Bij de Balie, Weteringschans. 731 01:16:05,240 --> 01:16:07,239 Weteringschans! Dat was een heel gezellige gevangenis. 732 01:16:07,240 --> 01:16:07,690 Gevangenissen gezellig 733 01:16:13,360 --> 01:16:19,940 Nee, maar de gevangenissen waren in zoverre laten we zeggen goed, omdat je er allelei 734 01:16:19,940 --> 01:16:27,027 dingen kon en mocht, want kijk, gevangenissen zijn altijd beter, het is natuurlijk 735 01:16:27,028 --> 01:16:33,030 niet te vergelijken met een concentratiekamp, gevangenissen, alle gevangenen, door 736 01:16:33,030 --> 01:16:38,890 de eeuwen heen, heb ik altijd, maar ook laten we zeggen de gewone criminele gevangenissen, 737 01:16:39,000 --> 01:16:44,065 hebben ze altijd onderling contact, in elke gevangenis is contact met anderen. 738 01:16:44,065 --> 01:16:50,232 Zonder dat dat tot, laten we zeggen, ja, je krijgt wel eens 739 01:16:50,233 --> 01:16:54,325 straf natuurlijk, maar het is niet te vergelijken met een kamp. 740 01:16:54,326 --> 01:16:58,960 Een gevangenis is is best uit te houden zou ik zeggen. 741 01:16:58,960 --> 01:17:02,290 best uit te houden Was je samen met Nel altijd? 742 01:17:02,290 --> 01:17:08,070 Nee. Wat we ook probeerden, we konden niet bij elkaar komen. 743 01:17:09,030 --> 01:17:10,520 Had je een maatje? 744 01:17:10,520 --> 01:17:22,360 Ik had een vriendin ontdekt, Rie, en die was gearresteerd, gewoon omdat ze, niet 745 01:17:22,360 --> 01:17:36,150 eens communist was, maar de voorzitster was van de vrouwenbeweging voor vrijheid 746 01:17:36,150 --> 01:17:44,830 ofzo, en dat was een Duitse, internationale vrouwenbeweging voor vrede en vrijheid 747 01:17:44,830 --> 01:17:50,280 of zoiets, ik weet het niet meer, een bekend iets, en zij is gearresteerd zonder 748 01:17:50,280 --> 01:17:55,520 dat ze, alleen omdat ze die functie had, en zij is dus ook niet vrijgelaten 749 01:17:56,160 --> 01:17:57,580 Hoe heette ze voluit? 750 01:17:57,580 --> 01:17:59,404 Rie (Lips-Odinot) en wij waren heel bevriend geraakt, toen ik, Rie en ik, (Schoorl?) …(opmerking DS:: 751 01:17:59,404 --> 01:18:00,330 in het boek van Albert Boer, Het Kamp Schoorl foto 33 zie je Geert en Rie Lips lopen in het kamp) 752 01:18:00,330 --> 01:18:03,310 Misschien moeten we dan toch naar Ravensbrück 753 01:18:03,310 --> 01:18:03,463 Ja. 754 01:18:03,463 --> 01:18:07,599 Ja, want waar ben je vanuit de Weteringschans of 755 01:18:07,599 --> 01:18:08,619 vanuit Amsterdam of hoe ben je daar terecht gekomen? 756 01:18:08,620 --> 01:18:13,040 Nee, naar de Weteringschans gingen we toen omdat die ook overvol was. 757 01:18:13,040 --> 01:18:13,450 Ja. 758 01:18:13,450 --> 01:18:18,802 Overvolle gevangenissen zijn altijd het beste, want dan heb je met iedereen contact en zit je niet 759 01:18:18,802 --> 01:18:25,890 alleen, en ja, kijk, als je met vervelende mensen zit, als je zou moeten kiezen zou je altijd moeten 760 01:18:25,890 --> 01:18:31,650 zeggen dat je liever alleen zit, want als je met vervelende mensen zit is natuurlijk vreselijk. 761 01:18:32,330 --> 01:18:38,940 Maar als je met redelijke mensen zit is een gevangenis helemaal niet zo erg hoor. 762 01:18:40,540 --> 01:18:50,920 Ik weet wel dat op de Amstelveenseweg zat ik met iemand die altijd graag op bed lag, wat niet mag 763 01:18:50,920 --> 01:19:02,778 in een gevangenis, maar goed, zij wou graag liggen, en ik kon het niet laten om met iedereen te 764 01:19:02,779 --> 01:19:10,120 praten via, op de Amstelveenseweg kon je via de buizen van de verwarming met iedereen praten, 765 01:19:10,120 --> 01:19:18,930 dus we spraken af, we doen beiden wat niet mag, en we hielpen elkaar daar niet bij, want sommigen 766 01:19:18,930 --> 01:19:24,240 werden gek, dat heb ik ook wel gehad, dat je altijd heen en weer liep, dat kan ik me ook voorstellen 767 01:19:24,740 --> 01:19:30,640 voor iemand die niet zo bewegelijk is, dat moet vreselijk zijn, iemand die steeds heen en weer 768 01:19:30,640 --> 01:19:42,530 loopt in zo’n cel, maar alle twee deden we iets wat niet mocht, zij lag op het bed, en ik liep 769 01:19:42,530 --> 01:19:49,780 heen en weer en praatte vooral, want dat was het ergste natuurlijk, want dat zou ook altijd 770 01:19:49,781 --> 01:19:56,860 gestraft worden, als je voor het een gepakt werd terwijl je heel vrolijk aan het praten was. 771 01:19:58,460 --> 01:20:04,320 Maar goed, dat ging dus best tussen ons, want ze was verder 772 01:20:04,320 --> 01:20:11,640 niet vervelend, en we hebben toen eigenlijk heel goed gehad. 773 01:20:11,640 --> 01:20:15,790 Ik zat (met Rie?) is nooit gelukt. 774 01:20:16,590 --> 01:20:29,860 Maar toen vanuit de Amstelveenseweg zijn we dus via veel gevangenissen naar Ravensbrück gebracht. 775 01:20:29,860 --> 01:20:38,280 In alle gevangenissen was het best uit te houden, alles gezien natuurlijk, ja, je bent niet vrij. 776 01:20:38,950 --> 01:20:39,881 Wanneer kwam je in Ravensbrück aan? 777 01:20:41,830 --> 01:20:53,120 Dat was in het najaar van, nee, in december, eind december van ’41. 778 01:20:55,220 --> 01:20:57,700 Met nog een jaar gevangenisstraf voor de boeg. 779 01:20:57,700 --> 01:21:06,700 Anderhalf jaar, dus ik was ruim, wacht even, ik ben in, gearresteerd. 780 01:21:06,700 --> 01:21:13,240 Februari, dus dit was in december. 781 01:21:13,240 --> 01:21:18,240 Ja. 27 februari, ja. 782 01:21:18,700 --> 01:21:29,920 En ik heb dus tot het eind, tot 1 oktober 1942 in Ravensbrück gezeten, 783 01:21:29,920 --> 01:21:40,950 dus vanaf eind december, na Kerstmis en vóór Nieuwjaar heb ik dus, ik heb 784 01:21:42,010 --> 01:21:47,790 precies een of twee weken, maar verder heb ik anderhalf jaar gezeten. 785 01:21:50,110 --> 01:21:57,960 We hebben het geluk gehad dat we dus na, hoe heet die gevangenis 786 01:21:58,670 --> 01:21:59,620 Amstelveenseweg. 787 01:21:59,620 --> 01:22:08,505 Amstelveenseweg, we zijn een hele tijd onderweg geweest, via gevangenissen, en 788 01:22:08,506 --> 01:22:24,340 we hebben het geluk gehad dat we in onderweg dus in een gevangenis iemand hebben 789 01:22:24,340 --> 01:22:37,139 ontmoet die al vanaf het begin, de bouw in ’38 van Ravensbrück had gezeten. 790 01:22:37,140 --> 01:22:43,980 Die was vanuit Ravensbrück naar 791 01:22:45,630 --> 01:22:47,930 Doet er niet toe Dat komt wel weer. 792 01:22:47,930 --> 01:22:57,640 Omdat toen België en Luxemburg veroverd waren, en zij dus in Trier, Trier dat is vlak bij België, 793 01:22:57,640 --> 01:23:06,540 en daar had zij dus, was een van de mensen geweest die daar dus contact had met de Belgen. 794 01:23:06,540 --> 01:23:20,560 En dat is iemand die eigenlijk voor ons heel belangrijk is geweest, want daar in 795 01:23:20,560 --> 01:23:29,660 de gevangenis vertelde zij, wij zaten daar met het idee, eerlijk gezegd, dat al 796 01:23:29,660 --> 01:23:37,600 die verhalen, die vreselijke verhalen, hoewel we ze zelf gehoord hadden in Nieuweschans 797 01:23:37,600 --> 01:23:43,490 en over de grens hoe erg het was, hadden we het idee dat alles wel meeviel. 798 01:23:44,810 --> 01:23:50,730 Tot dusver was het natuurlijk ook wel goed geweest, dus toen zat er iemand in die grote, ja, het 799 01:23:50,730 --> 01:24:05,920 was, in in Hanover, een hele prettige gevangenis zou ik haast zeggen, en daar had je een grote, 800 01:24:05,920 --> 01:24:17,140 had je drie grote cellen, de middelste grote cel noemen ze het zelf ook daar zaten alle vrouwen, 801 01:24:18,080 --> 01:24:26,620 in de eerste verdieping zaten alle politieke mannen, en de derde verdieping zaten alle criminelen. 802 01:24:27,690 --> 01:24:35,650 Criminele vrouwen voor zover die er waren zaten bij ons natuurlijk, maar daar heerste, 803 01:24:36,750 --> 01:24:42,080 daar was heel veel vrijheid, zoals je in gevangenissen wel hebt, want je kon, je zat 804 01:24:42,080 --> 01:24:52,240 allemaal in die ene grote cel, en het werkte op onze lachspieren, want dat moet ik 805 01:24:52,240 --> 01:24:57,239 eerlijk zeggen, in Duitsland, welk regiem er ook was, waren de gevangenissen schoon! 806 01:24:57,240 --> 01:25:06,680 Daar had je gewone doortrek wc’s zoals wij zeggen, had je niet een stinkend potje. 807 01:25:06,680 --> 01:25:13,080 Nee. Je had een gewone wc, een doortrek wc, je kon hem zelfs op slot doen. 808 01:25:13,080 --> 01:25:22,039 En toen hadden we iemand die was in Ravensbrück geweest, een Nederlandse, en ze was daarvan 809 01:25:22,040 --> 01:25:28,450 teruggekomen, om wat voor reden weet ik niet, maar wij lachten haar uit want ze had zoveel 810 01:25:28,450 --> 01:25:35,520 vreselijke verhalen dat we ze niet eens geloofden, achteraf natuurlijk anders, wel juist. 811 01:25:36,570 --> 01:25:46,500 En toen was daar dat meisje uit Trier zal ik maar zeggen, die dus vanaf die tijd van de 812 01:25:46,500 --> 01:26:00,048 oprichting in, in Ravensbrück was, en die zei toen tegen die, ons, heel bestraffend, 813 01:26:00,049 --> 01:26:02,805 dat weet ik nog, “ik zou bijna niet geloven dat jullie echte communistische gevangenen 814 01:26:02,806 --> 01:26:16,290 zijn, want weten jullie niet dat al die verhalen waar zijn?” En we hadden gedacht: die 815 01:26:16,290 --> 01:26:27,090 vrouw die is helemaal ontremd, die is dus zei ze, heel streng, want ondanks het feit 816 01:26:27,090 --> 01:26:35,570 dat ze maar een jaar of vijf, zes ouder was, had ze natuurlijk al veel meegemaakt, vanaf 817 01:26:35,570 --> 01:26:43,100 ’34 al in de gevangenis gezeten en daarna in Ravensbrück, alles wat zij zegt is waar. 818 01:26:44,100 --> 01:26:51,120 En als jullie zo binnenkomen daar, dan, voordat we 819 01:26:51,120 --> 01:26:57,844 drie maanden verder zijn leeft niemand van jullie meer. 820 01:26:57,845 --> 01:27:03,140 En aangezien ze dat zó zei waren we helemaal overbluft. 821 01:27:03,830 --> 01:27:10,139 Toen herinnerde ik me weer al die verhalen van die gevangen van over de 822 01:27:10,140 --> 01:27:12,990 Dus dat had je eigenlijk weggedrukt, een beetje. 823 01:27:13,220 --> 01:27:17,290 Ja. Het viel allemaal wel mee. Alles viel mee. 824 01:27:18,570 --> 01:27:23,810 Alles is veel voor wie niet veel verwacht, dus dat was echt zo. 825 01:27:24,620 --> 01:27:31,060 En ja, toen luisterden wij natuurlijk. 826 01:27:31,770 --> 01:27:39,300 Dus toen was zij eigenlijk, na dokter Nathans de tweede die een levensreddende actie heeft gedaan. 827 01:27:39,300 --> 01:27:40,430 Ja, inderdaad. Want ze zei er is één 828 01:27:40,430 --> 01:27:43,830 Hoe heette zij, weet je dat nog? 829 01:27:43,830 --> 01:27:45,010 Ja. Orli. 830 01:27:45,010 --> 01:27:46,220 Olly? 831 01:27:46,450 --> 01:27:57,560 Ja, Orli zeiden wij, (spellend) O-R-L-I R-E-I-C-H-E-R-T Orli Reichert heeft ons toen verteld 832 01:27:59,550 --> 01:28:06,180 hoe het werkelijk was, dat er zelfs een mogelijkheid was, dat als je heel veel geluk had, heel 833 01:28:06,180 --> 01:28:13,340 veel geluk had, en dat heb je niet in de hand, maar als je dan ook je nog disciplinair gedroeg 834 01:28:13,490 --> 01:28:22,600 en begreep hoe of je de meeste kans op overleving had, dan was er een kleine kans, vooral als 835 01:28:22,600 --> 01:28:32,020 je niet ziek werd en je leerde aan te passen, dan had je een kleine kans om te overleven. 836 01:28:32,020 --> 01:28:40,670 Dus zij gaf jullie instructie eigenlijk. En wat was het belangrijkste wat ze jullie leerde? 837 01:28:41,190 --> 01:28:46,445 Het belangrijkste was om te proberen om de grote les 838 01:28:46,445 --> 01:28:53,300 eigenlijk, om niet op te vallen, niet op te vallen. 839 01:28:56,640 --> 01:29:05,120 Te doen of je overal naar luisterde en er is zelfs, dat zei ze toen niet, en dat is natuurlijk 840 01:29:05,120 --> 01:29:12,703 ook waar, er is zelfs een overlevingskans omdat er mensen zijn die in het geheim gekozen 841 01:29:12,704 --> 01:29:20,580 worden, er is veel over gerommeld natuurlijk, maar het is waar, die dus beraadslagen. 842 01:29:21,690 --> 01:29:25,380 Dat begrijp ik niet helemaal zo goed. 843 01:29:25,380 --> 01:29:36,210 Nee, dat is dus de raad, daarin zitten degenen die gekozen worden, en bij de mannen is dat in grote 844 01:29:36,210 --> 01:29:46,457 lijnen ook zo, en die gekozen worden vanuit een bepaalde groep, dus zijn, dan kies je één, nadat 845 01:29:46,457 --> 01:29:57,680 je natuurlijk helemaal geacclimatiseerd bent, dan kies je een die je vertegenwoordigt in de raad. 846 01:29:58,130 --> 01:30:01,670 Dus zo’n kamp had een raad van gevangenen? 847 01:30:01,670 --> 01:30:02,650 Illegaal? 848 01:30:04,250 --> 01:30:04,490 Illegaal. 849 01:30:04,490 --> 01:30:08,890 Was het een raad waarin de communisten het voor het zeggen hadden, of 850 01:30:08,890 --> 01:30:13,829 Dat wordt altijd gezegd maar dat is niet helemaal waar. Er zaten mensen in van grote groepen. 851 01:30:16,700 --> 01:30:19,340 Wie zaten er in Ravensbrück, behalve commu 852 01:30:19,340 --> 01:30:29,210 In Ravensbrück zaten politieke gevangenen, maar ook, en dat is de grote strijd 853 01:30:29,210 --> 01:30:38,219 geweest, grote misdadigers, nu zou je hier zeggen hoe noem je het ook weer de 854 01:30:39,080 --> 01:30:40,270 zware jongens, 855 01:30:40,270 --> 01:30:40,440 maffia 856 01:30:40,440 --> 01:30:41,930 De maffia, ja. 857 01:30:42,520 --> 01:30:47,857 Dus de grote strijd, behalve dan tegen het regiem zelf, 858 01:30:49,020 --> 01:30:56,530 was onder de gevangenen de strijd tussen roden en groenen. 859 01:30:56,610 --> 01:30:59,650 Rode waren politieke gevangenen en groene waren criminele gevangenen. 860 01:30:59,650 --> 01:31:14,030 De criminele gevangenen waren in eerste instantie bevoordeeld, maar het is, 861 01:31:14,030 --> 01:31:19,080 je zult nooit uitgesproken raken, en zeker niet, volgende generaties ook, 862 01:31:21,140 --> 01:31:30,780 de duivelse geweldige, laten we zeggen, om de macht in concentratiekampen. 863 01:31:30,780 --> 01:31:45,680 Die strijd ging dus, even los gezien van degenen die, de gevangenisbewaaksters 864 01:31:45,960 --> 01:31:55,780 en degenen die alle macht hadden, dus de niet-gevangenen. 865 01:31:55,870 --> 01:32:08,960 Maar onder de gevangenen, en dat is heel goed bedacht, daar werden dus ambten uitgedeeld. 866 01:32:11,730 --> 01:32:18,770 En dat was in alle kampen bijna hetzelfde; verdeel en heers. 867 01:32:19,970 --> 01:32:27,520 In zo’n barak had je één gevangene, dat was de 868 01:32:28,130 --> 01:32:38,350 blok-oudste, blok-oma, en je had twee helften, A en B. 869 01:32:39,300 --> 01:32:46,452 Dus dan had je Stuben-oudste op A, en een Stuben-oudste op B. 870 01:32:46,453 --> 01:32:53,190 En die zorgden dan dat ze weer personeel hadden die dus, en 871 01:32:53,190 --> 01:33:00,024 dat zeg ik erbij, die zorgden dat alles schoon en netjes was. 872 01:33:00,024 --> 01:33:06,860 En als je daar een baantje kreeg, was je natuurlijk beter uit dan op de buiten(?). 873 01:33:06,860 --> 01:33:07,520 Juist 874 01:33:08,630 --> 01:33:17,420 En degenen, de Duitsers waren de eerste die natuurlijk daar zaten, die hadden dat allemaal 875 01:33:17,420 --> 01:33:28,293 al verdeeld, en de meesten waren dus inderdaad communisten, want bij de grote, ik zal maar 876 01:33:28,293 --> 01:33:38,490 zeggen omwenteling in ’34, of begin ’33, maar in ’34, waren allemaal communisten, maar ok 877 01:33:38,490 --> 01:33:43,810 sociaal democraten, en later zelfs ook gereformeerden, revolutionairen, Luthersen, noem maar op. 878 01:33:43,810 --> 01:33:48,180 De grote 879 01:33:50,600 --> 01:33:53,059 Maar dat was eigenlijk zeg maar de les van Orli Reichert gaf. 880 01:33:53,060 --> 01:33:56,880 Die heeft dat allemaal verteld. 881 01:33:56,880 --> 01:34:01,650 En was eigenlijk deze introductie in dat hele systeem zeg maar. 882 01:34:01,650 --> 01:34:11,290 Ja. En die ons dus leerde hoe je kon, als je veel geluk had en niet ziek werd, hoe je kon overleven. 883 01:34:11,790 --> 01:34:14,310 Kon je dat ook in praktijk brengen, die lessen van haar? 884 01:34:14,310 --> 01:34:15,690 Ja natuurlijk! 885 01:34:16,690 --> 01:34:23,300 Want je kwam daar aan in het blok voor het (Zug?) dus degenen 886 01:34:23,300 --> 01:34:28,550 die net binnenkwamen, dat waren dus roden en groenen. 887 01:34:29,520 --> 01:34:34,820 En daar heerste een heerschappij uiteraard van de groenen. 888 01:34:35,380 --> 01:34:37,140 Wat waren de groenen, sorry. 889 01:34:37,320 --> 01:34:37,599 De criminelen. 890 01:34:37,600 --> 01:34:40,900 De criminelen, OK, en die hadden een groen pakje aan en jullie rode? 891 01:34:40,900 --> 01:34:44,960 Nee, nee, wij hadden allemaal dezelfde kleren aan, allemaal dezelfde 892 01:34:44,960 --> 01:34:51,180 gevangeniskleren, maar vaak kreeg je kleren die helemaal niet pasten, had je 893 01:34:51,700 --> 01:34:56,310 Beziehungen, zeg maar betrekkingen met anderen, dan kon je dat nog eens omruilen. 894 01:34:56,370 --> 01:35:06,400 Dus het allereerst was: pas je aan. 895 01:35:06,400 --> 01:35:08,259 Ravensbrück is een vrouwenconcentratiekamp he. 896 01:35:08,260 --> 01:35:09,190 Een groot vrouwenconcentratiekamp 897 01:35:09,190 --> 01:35:12,250 En waren alle opzichters ook vrouwen? 898 01:35:12,250 --> 01:35:18,770 Ja, maar de grootste opzichter was een, waren mannen, maar de gewone, 899 01:35:18,770 --> 01:35:24,320 laten we zeggen bewakers zou je nu zeggen, dat waren de Aufseherinnen. 900 01:35:25,500 --> 01:35:31,630 En dat kon je goed en slecht treffen, want het was natuurlijk niet zo dat alle 901 01:35:31,630 --> 01:35:36,610 politieke, laat ik maar zeggen grof goede mensen waren, en alle groene slecht. 902 01:35:37,350 --> 01:35:41,290 Je moest een klein beetje om je heen kijken, inderdaad 903 01:35:41,290 --> 01:35:46,000 dat Orli zei je moet proberen niet op te vallen. 904 01:35:46,000 --> 01:35:53,510 Dus zei ze: “Je komt in een bewaakte aankomstbarak, daar hebben de groenen de macht. 905 01:35:53,800 --> 01:35:56,480 Die hebben altijd daar ook gehad trouwens. 906 01:35:56,480 --> 01:36:05,440 Maar je zit daar, en je bent nog niet ingedeeld bij alle werk-groepen. 907 01:36:05,440 --> 01:36:14,710 Want dat waren de commando’s, dertig vrouwen van wie een dus (Anweisungscheffin?) 908 01:36:14,710 --> 01:36:23,250 kapo’s zeggen ze, kapo’s zijn berucht, in de meeste kampen, in heel veel 909 01:36:23,460 --> 01:36:29,160 gevallen, in Ravensbrück viel dat wel mee, daar moet je dus niet opvallen. 910 01:36:30,930 --> 01:36:42,520 En wat je vooral moest, want dat was de grote les, dan komen ze in zo’n kamp, en dan opeens moet 911 01:36:42,870 --> 01:36:59,979 er een werkgroep, meld je dan, dan vragen ze in zo’n aankomstbarak: “werk naar voren treden.” 912 01:36:59,979 --> 01:37:07,730 Dus zeiden ze tegen ons, vooral tegen ons, maar ook bij anderen, als je goed bent, meld je dan 913 01:37:07,730 --> 01:37:16,202 meteen, dan krijg je meteen een goede naam, want je bent niet eh, lui En wij kwamen daar, en het 914 01:37:16,202 --> 01:37:25,719 zat onder de sneeuw dus het was daar, “en pas vooral op, hou in zo’n barak dat je als het kan 915 01:37:25,720 --> 01:37:33,550 bedden krijgt, eerst kreeg je ieder een bed, maar later moest je met z’n tweeën een bed delen, 916 01:37:33,550 --> 01:37:43,120 dat je bij elkaar ligt, want ’s nachts wordt er altijd in zo’n kamp geklauwd, dus je schoenen 917 01:37:43,120 --> 01:37:50,610 moet je, een soort klompen kreeg je, alles bij elkaar probeer dingen vlak bij elkaar te hebben, 918 01:37:50,610 --> 01:37:58,730 dat er één iedere nacht, dat moet je zelf organiseren, die dan oppassen dat er niet geklauwd werd. 919 01:37:58,730 --> 01:38:02,310 Waren joodse vrouwen en niet-joodse vrouwen door elkaar in Ravensbrück? 920 01:38:02,310 --> 01:38:08,730 Nee, de joodse vrouwen werden allemaal apart toen gebracht, toen 921 01:38:08,730 --> 01:38:14,400 wisten we dat helemaal niet, maar die zijn later dus en de zigeuners. 922 01:38:14,400 --> 01:38:20,271 Er waren twee barakken: joodse vrouwen en kinderen, en ook twee barakken zigeuners. 923 01:38:20,272 --> 01:38:27,550 Daar wordt zo weinig over gepraat, maar die werden ook dus apart gehouden. 924 01:38:28,620 --> 01:38:33,090 Maar als je een klein beetje geluk had kon je wel eens proberen om met een 925 01:38:33,090 --> 01:38:39,110 van de mensen uit die gesloten barakken te praten, maar dat lukte niet altijd. 926 01:38:39,110 --> 01:38:43,990 Je hebt je toen gemeld voor werk. Wat voor werk, wat voor baan kreeg je? 927 01:38:44,220 --> 01:38:46,240 Je kreeg geen baan, je werd opgeroepen. 928 01:38:46,240 --> 01:38:46,520 Ja. 929 01:38:46,910 --> 01:38:51,420 En dat was meestal in het begin voor sneeuw ruimen. 930 01:38:51,440 --> 01:38:59,000 Het zat onder de sneeuw, dus het was heel, niet alleen koud, maar ook heel, en het is daar min of 931 01:38:59,000 --> 01:39:07,160 meer, zestig kilometer ten oosten ofzo van Berlijn, dat was een landklimaat, maar een heel mooi 932 01:39:07,160 --> 01:39:11,771 land(?). Dus dan ging je meteen natuurlijk sneeuw 933 01:39:11,771 --> 01:39:15,410 ruimen, en inderdaad werd dat heel erg gewaardeerd. 934 01:39:15,410 --> 01:39:23,930 Als je je meteen meldde, en dan viel het ook nog wel mee. 935 01:39:23,930 --> 01:39:25,610 Ik weet nog wel, je had toen geen handschoenen, dat was vreselijk koud, ik weet nog daar stond 936 01:39:25,610 --> 01:39:31,510 een Aufseherin, en die gooide mij een handschoen toe terwijl ik aan het sneeuwruimen ben. 937 01:39:33,690 --> 01:39:39,980 En toen hebben we het omgewisseld: toen kreeg ik die andere handschoen en gaf ik die ene weer terug. 938 01:39:39,980 --> 01:39:48,320 Kijk, zulke dingen waren …oh, dat is een flink meisje die is aan het sneeuw 939 01:39:48,320 --> 01:39:53,260 scheppen, terwijl, ik werd altijd meteen blauw van de kou, en daar had ik 940 01:39:53,260 --> 01:39:58,730 zelf geen last van, maar dat leek natuurlijk alsof ik bijna verging van de kou. 941 01:39:58,730 --> 01:40:07,010 Maar dat viel reuze mee. Er waren daar ook mensen die niet geluisterd hadden. 942 01:40:07,010 --> 01:40:22,131 Er was een heel aardige, grote vrouw, die op de markt stond in Rotterdam was dat ja, een Rotterdamse 943 01:40:22,132 --> 01:40:36,335 was dat, en ja, die zei ik zei Ali verdorie, Ali, Orli heeft nog zó gezegd dat je je moet melden, 944 01:40:36,336 --> 01:40:42,996 ze zag er zo stralend gezond en groot uit, en die meldde zich niet, en bij de eerstvolgende, 945 01:40:43,000 --> 01:40:51,800 want dan werden de zogenaamd zieken, daar is nooit iemand van teruggekomen, en Ali was daarbij. 946 01:40:51,800 --> 01:40:57,190 Die was helemaal niet ziek, integendeel, maar die werd door 947 01:40:57,190 --> 01:41:01,670 Waar ging je dan heen? 948 01:41:03,450 --> 01:41:14,170 Later is gebleken dat deze mensen als proefkonijnen hebben gediend voordat het grote 949 01:41:14,170 --> 01:41:22,660 Auschwitz kwam, dus die zijn allemaal gestikt door de Dat deden ze toen al met 950 01:41:23,190 --> 01:41:23,520 Vrachtauto’s. 951 01:41:23,520 --> 01:41:25,710 Ja, die auto’s. 952 01:41:25,710 --> 01:41:34,770 Dan werden ze keurig weer teruggebracht als lijken, en dan kregen ze bericht, zoals toen, 953 01:41:34,960 --> 01:41:49,260 later niet meer maar toen nog wel, dat ze door allerlei ziektes gekregen, en dan kregen ze 954 01:41:49,260 --> 01:42:00,540 bericht, toen nog, dat ze omgekomen waren wegens hartstilstand, of longontsteking, noem maar op. 955 01:42:02,250 --> 01:42:06,954 Kijk, er waren dus, in zo’n kamp, kijk, die waren er al 956 01:42:07,170 --> 01:42:12,140 zo lang, dat was dus al georganiseerd, je had dus mensen 957 01:42:12,140 --> 01:42:13,920 Nog een stukje? 958 01:42:13,990 --> 01:42:24,820 Je had, ik heb zelfs toen met geheime, heel interessant eigenlijk, dus geheime 959 01:42:24,820 --> 01:42:33,780 bijeenkomsten die gevormd waren, ik zal maar zeggen Rie was de enige (?Rie Lips, 960 01:42:33,780 --> 01:42:37,390 het latere cpn tweede kamerlid) die bekend was eigenlijk, helemaal niet als communist, 961 01:42:37,390 --> 01:42:44,200 dat was ze in het begin ook niet, maar als vrouwenvredesorganisatie, internationaal 962 01:42:44,290 --> 01:42:48,570 he, en dat kon natuurlijk niet, want die was gearresteerd in Duitsland al. 963 01:42:48,650 --> 01:42:49,820 Was dat de WILPF? 964 01:42:49,850 --> 01:42:50,180 Hè? 965 01:42:50,180 --> 01:42:54,820 Was dat de WILPF? Women’s International League for Peace and Freedom? 966 01:42:55,350 --> 01:42:56,540 Zoiets ja. 967 01:42:56,540 --> 01:43:02,940 Moet ik nog eens even nakijken, dat is Rie, die is helaas overleden, maar die 968 01:43:08,680 --> 01:43:12,870 is daarvoor gearresteerd, omdat ze verder geen communisten konden vinden, hebben 969 01:43:12,870 --> 01:43:18,030 ze dus ook de vrouwenvredesorganisaties, dat was internationaal voor de oorlog. 970 01:43:18,030 --> 01:43:20,210 Ja, de WILPF denk ik. 971 01:43:20,600 --> 01:43:29,340 En daar was Rie toen omdat er geen andere was, en Rie sprak geen talen, Ze 972 01:43:29,340 --> 01:43:36,440 was heel, laten we zeggen iemand met charisma, en ze kon heel goed spreken. 973 01:43:36,440 --> 01:43:48,300 Alleen dat was wat mij betreft eigenlijk weer waardoor ik iets meer wist naar anderen, Rie zei, 974 01:43:48,910 --> 01:43:55,960 natuurlijk, daar werd op aangewezen, zij is daar (gewipt?) maar ik meen, wij waren toen heel 975 01:43:56,450 --> 01:44:02,340 erg bevriend, ik neem Geert mee want die kan dat allemaal snel voor mij in het Duits vertalen. 976 01:44:02,340 --> 01:44:06,850 Dat was natuurlijk het thema, kom je natuurlijk door, mooi is dat 977 01:44:06,910 --> 01:44:11,410 Zat je ook in het Oranjehotel samen met de Campertgroep eigenlijk? 978 01:44:14,260 --> 01:44:14,670 He? 979 01:44:14,670 --> 01:44:15,350 Geuzengroep? 980 01:44:15,350 --> 01:44:17,519 Ja. Ja. Waren er toen. 981 01:44:18,310 --> 01:44:23,670 Die waren er toen, mijn oom Billy, Minco, zegt je dat wat? 982 01:44:23,670 --> 01:44:29,720 Ja. Ja. En die zijn ook allemaal naar er zijn er daarvan 983 01:44:29,720 --> 01:44:37,310 Ja, mijn oom, die heeft gratie gekregen, maar levenslang, die is toen in 984 01:44:37,310 --> 01:44:41,280 Neugengamme, heeft er ook tientallen afgewerkt, ik geloof in acht kampen gezeten. 985 01:44:46,870 --> 01:44:47,459 Oh, wel overleefd? 986 01:44:47,460 --> 01:44:54,550 Ja. Hij is twee jaar geleden overleden. 987 01:44:54,550 --> 01:44:57,070 Bill Minco, die ken je vast wel. 988 01:44:57,350 --> 01:44:58,190 Ja. 989 01:44:58,590 --> 01:44:59,120 thee. 990 01:44:59,120 --> 01:45:04,860 Daarom weet ik ook iets meer van het kamp, want daar praat je natuurlijk 991 01:45:04,860 --> 01:45:10,260 niet over, ik zat er ook niet officieel, maar zat er alleen voor Rie zal 992 01:45:10,260 --> 01:45:14,740 ik maar zeggen, Rie en ik konden heel, Rie heeft ook alles overleefd. 993 01:45:14,740 --> 01:45:17,460 Ja. En waar heeft Rie gezeten? 994 01:45:17,460 --> 01:45:31,700 Die heeft al die tijd gezeten, gelukkig, is ze naar een klein kamp gegaan, Kontorei, en omdat dat 995 01:45:31,700 --> 01:45:39,970 zo ver van het hoofdkamp zat van (Ravensbrück?), was er dus een kleine groep, van driehonderd 996 01:45:42,620 --> 01:45:50,710 politiek, daar had je alleen politieke vrouwen, en daar had je dus iemand die, ja, een soort 997 01:45:50,710 --> 01:45:56,160 rentmeester over dat grote gebied, en in ieder geval 998 01:45:56,160 --> 01:45:59,650 hebben ze, was daar te leven zal ik maar zeggen. 999 01:45:59,650 --> 01:46:00,600 Ja. Ja. 1000 01:46:01,280 --> 01:46:02,690 Toen was jij al vrijgelaten? 1001 01:46:03,270 --> 01:46:09,290 Was ik al vrijgelaten, want ik heb het geluk dat ik vrijgelaten werd, want op een gegeven ogenblik 1002 01:46:09,290 --> 01:46:10,790 Anders had je het niet overleefd. 1003 01:46:10,790 --> 01:46:11,970 Nee, ik had het niet overleefd. 1004 01:46:11,970 --> 01:46:15,670 Omdat het natuurlijk zo lang duurde, want je was relatief vroeg gearresteerd. 1005 01:46:15,920 --> 01:46:22,870 Heel vroeg, het was heel streng, heel streng. 1006 01:46:22,870 --> 01:46:26,430 Ja, ik, dat zeg ik, ook naarmate je ouder word, en ik was toen een van de jongste, we zijn 1007 01:46:26,431 --> 01:46:30,505 natuurlijk met heel weinig die nog leven, en we hebben eens in de paar jaar een groep dus, en dan 1008 01:46:30,505 --> 01:46:32,720 word je opgehaald hier en daarheen gebracht, kijk, ja, dat zeg ik, naarmate je ouder wordt, en 1009 01:46:32,720 --> 01:46:35,950 als je dan nog helder blijft, geestelijk, dan word je veel gevraagd om het te vertellen, he, en 1010 01:46:36,530 --> 01:46:46,650 dat zeg ik, was het echt zoals toen ik een keer ziek werd maar goed, toen had ik al allerlei mensen, 1011 01:46:46,650 --> 01:46:55,320 onder andere de Poolse groep, die heel gesloten was, ik heb daar heel veel bewondering voor, 1012 01:46:55,320 --> 01:47:04,340 maar daar wordt heel verschillend gedacht over de Polen, en die hebben me toen ook geholpen daar. 1013 01:47:04,340 --> 01:47:15,450 En kijk, je kunt er overleven als je veel geluk hebt en als je niet ziek wordt. 1014 01:47:15,450 --> 01:47:22,490 Kijk, toen ik dus vrijgelaten ben, inderdaad naar anderhalf jaar, dankzij 1015 01:47:22,490 --> 01:47:28,810 dus de Gestapo-mensen die toen nog laten we zeggen maar normaal waren, in 1016 01:47:28,810 --> 01:47:34,820 die zin, anderhalf jaar gekregen, dus mogen ze ook vrij na anderhalf jaar. 1017 01:47:34,820 --> 01:47:41,060 Dat was dus een uitzondering, want dat is de mannen helaas niet gegund. 1018 01:47:41,450 --> 01:47:47,130 Dus van jouw groep zijn jullie meisjes vrijgelaten, maar de jongens niet? 1019 01:47:47,130 --> 01:47:48,210 Nee. Die ene jongen 1020 01:47:48,210 --> 01:47:48,990 Sprietsma? 1021 01:47:48,990 --> 01:47:49,320 He? 1022 01:47:49,320 --> 01:47:50,420 Sprietsma? 1023 01:47:50,420 --> 01:47:51,310 Sprietsma. 1024 01:47:51,310 --> 01:47:51,750 Heeft die het overleefd? 1025 01:47:51,750 --> 01:47:55,510 Ja mee te maken hebben 1026 01:47:55,510 --> 01:47:56,690 En ook? 1027 01:47:56,690 --> 01:47:59,110 Nel heeft het niet overleefd? 1028 01:47:59,110 --> 01:48:02,109 Nel heeft het ook overleefd, maar die heeft het veel 1029 01:48:02,430 --> 01:48:08,549 moeilijker gehad, omdat zij niet zichzelf kon zijn. 1030 01:48:08,550 --> 01:48:15,339 Oh, dat heb je verteld. Lastig in de groep, lastig in zichzelf misschien? 1031 01:48:15,340 --> 01:48:19,550 Nou, zij, zou je kunnen zeggen omdat zij niet aanvaard werd 1032 01:48:19,550 --> 01:48:25,070 door de arbeidersvrouwen, die over het algemeen dus onze groep 1033 01:48:25,350 --> 01:48:28,260 Zij was een beetje te sjieke mevrouw. Of niet? 1034 01:48:28,930 --> 01:48:30,910 Nee, dat was ze juist niet. 1035 01:48:31,080 --> 01:48:35,940 Ik geef dan altijd als voorbeeld die dan ook zo’n beetje sprak als 1036 01:48:35,940 --> 01:48:42,560 Nel, maar die erom lachte en ook niet probeerde anders te spreken. 1037 01:48:46,550 --> 01:48:47,020 wel eens verteld dat 1038 01:48:47,020 --> 01:48:50,690 Proberen anders te spreken Die was niet zichzelf en 1039 01:48:50,690 --> 01:48:53,340 daardoor werd ze niet geaccepteerd, wat zielig eigenlijk. 1040 01:48:53,340 --> 01:48:53,460 He? 1041 01:48:53,460 --> 01:48:58,594 Maar Nel had gelukkig een man die wel kon praten, die is 1042 01:48:58,595 --> 01:49:03,810 helaas overleden voor haar, maar die beschermde haar ook. 1043 01:49:03,810 --> 01:49:09,870 Dat was de man die gevangen heeft gezeten, en daar wel over kon praten, maar Nel kon er niet 1044 01:49:09,870 --> 01:49:15,380 over praten, en die heeft ook altijd, die was niet haatdragend, ze heeft tegen haar dochter 1045 01:49:15,380 --> 01:49:22,760 gezegd, die heeft me dat als je wat wilt weten over Ravensbrück, dan moet je Geert vragen. 1046 01:49:22,760 --> 01:49:28,890 En dat heeft die dochter gedaan. Ja, kijk, Nel kon dat niet, haar man kon dat gelukkig wel. 1047 01:49:29,940 --> 01:49:35,700 Je vergeet het toch niet, dus dan is het zelfs beter om er over te spreken. 1048 01:49:35,700 --> 01:49:41,300 Dat is wat mijn zus dus niet wil, dus die moet je ook niet dat vragen. 1049 01:49:42,040 --> 01:49:43,030 Wat vragen? 1050 01:49:44,790 --> 01:49:48,040 Die is gelukkig verpleegster geworden zoals ze wilde. 1051 01:49:48,040 --> 01:49:49,230 Ja. 1052 01:49:54,010 --> 01:49:55,500 Wat wil je zus niet? 1053 01:49:56,910 --> 01:50:06,076 Die wil niet spreken over waarom zij niet deelnam aan, dat had ik gezegd, aan het verzet. 1054 01:50:06,076 --> 01:50:06,622 Dat moet je haar niet vragen. 1055 01:50:07,960 --> 01:50:13,129 Zij had, heeft daar andere opvattingen over, en ik wil geen ruzie met haar. 1056 01:50:13,130 --> 01:50:20,390 Nee. Oh, want je zei toen dacht je dat ze wel een interview wilde geven, maar dat je toch maar niet. 1057 01:50:20,390 --> 01:50:23,109 Ik heb het niet gevraagd, maar ik weet dat ze dat niet wil. 1058 01:50:24,010 --> 01:50:24,310 OK 1059 01:50:24,310 --> 01:50:40,440 Kijk, voor haar is het moeilijk, zij heeft een, weet je wel verpleegster. 1060 01:50:40,440 --> 01:50:44,790 Het is moeilijk voor haar te aanvaarden, over de oorlog te 1061 01:50:44,790 --> 01:50:52,310 praten, zijn er andere dingen, en ja, wordt, dat is nu eenmaal zo.